Властелин знаков (Лексикон) (Марушкин) - страница 31

— Конечно, получилось! Разве могло быть иначе? — Напарник улыбнулся и подмигнул ей: — Знаешь, не стоит оставлять здесь эти штуковины; заберем их с собой.

— А может, припрячем?

— Не самая лучшая идея, — покачал головой Озорник. — Мы с тобой в Империи, знаешь ли, без гроша в кармане и подходящей одежды…

— Ой, верно… — Ласке только сейчас пришло в голову очевидное.

— …И уже успели обзавестись весьма могущественными врагами. Во всяком случае, повторная встреча с капитаном Стерлингом и его людьми не входит в мои планы на ближайшее время.

— Что же теперь делать?! — растерянно спросила Ласка.

— На самом деле все не так уж плохо. У меня есть ваша кокарда, «волчья голова», — можно продать, серебро в Империи ценится высоко. Но я хотел бы сохранить ее на память… Что с тобой?

Девушка неподвижно смотрела в пространство. Озорник подошел к ней и мягко взял за плечи:

— Ласка! Маленькая Ласка Светлова! Ты меня слышишь? Спокойно; ничего страшного не случилось. Просто пришло время принимать решение. Ты помнишь, о чем мы говорили на борту «Буканьера»?

— Я должна вернуться…

— Через несколько границ, территорию враждебного государства и линию фронта? Без денег и документов, в одежде, не слишком-то подобающей юной даме? Ты, конечно, сильная девочка, но… — покачал головой Озорник. — К тому же я не смогу тебе помочь. Долг зовет меня в столицу Империи. Однако послушай: все эти годы я действовал один, совсем один. У меня не было единомышленников: я не мог позволить себе роскошь довериться кому-либо…

— А теперь, значит…

— Если я и могу кому-то доверять, то только тебе! — Одинокий глаз Озорника, казалось, прожигает насквозь. — Ты хочешь перевернуть мир, Маленькая Ласка Светлова? Хочешь вырвать его из грязных рук?

— Я давала присягу! — девушка сердито отвернулась. — И для меня это не пустые слова!

Озорник глубоко вздохнул.

— Знаешь, давай все-таки держаться вместе. Попробуем выручить некоторую сумму за шелк, а там уже будет ясно — на что можно рассчитывать.

Кое-как справившись с непослушной тканью, путешественники навьючили на себя ранцы и двинулись вперед. Ласка нет-нет да и поглядывала на небо. Конечно, «Буканьер» уже далеко, искать их вряд ли станут… Но все же.

Дорога тянулась вдоль реки. Заросший кустарником берег постепенно снижался. Невзирая на ранний час, вдали уже маячили лодки: рыбаки, должно быть, вышли на промысел еще затемно. Негромкие всплески и стук мотора заставили Ласку оглянуться. Их нагоняла баржа. При виде судна Озорник оживился, спрыгнул к самой воде и взмахнул рукой.

— Эй, на борту! Механики, матросы, кочегары не нужны?! — крикнул он на бритиш.