Проба сил (Лисина) - страница 47

- Я знаю. Иди давай, - поторопила я его. - Принимай приличный вид, пока не хватились. А потом поедем в Гильдию повидать Фаэса. Заодно, узнаем, что он собрался нам ответить.

В Дом мы приехали еще через час. После того, как я наелась досыта и подготовилась к визиту. Тяжелую броню, поразмыслив, решила не брать - незачем таскать не себе лишних полпуда железа, если прямой опасности нет. Но шлем все равно напятила - надо поддерживать легенду. Да и легкую кольчужку натянула, но только из тех соображений, что шлем без брони будет смотреться нелепо, в то время как местные рейзеры все равно экипируются, будто всю жизнь живут в режиме чрезвычайного положения. Это, конечно, мне только на руку - не так сильно буду выделяться. И не так много буду вызывать косых взглядов, пока люди не привыкнут к моему экстравагантному виду.

Что поделаешь - имидж.

Подъехав к воротам Дома, я снова покосилась на трепещущий на ветру флаг с хищно оскалившейся кошкой. Снова, как и вчера, пожала плечами (ну да, кошка и есть, только черная, большая и зубастая), а потом смутно удивилась - судя по доносящимся со двора звукам, сегодня там царило необычайное оживление. Звучали голоса, бренчало железо, кто-то громко хохотал, кто-то топал тяжелыми сапожищами. Я пригнулась, пропуская над собой низко висящую перекладину, позволила Лину грудью распахнуть широкие створки и въехала внутрь, разом ощутив себя на перекрестье взглядов.

Во дворе Дома, как оказалось, и правда было на удивление людно: человек двадцать рейзеров бесцельно слонялись по утоптанной площадке, о чем-то разговаривали, что-то обсуждали, спорили. Двое, заняв дальний угол, устроили шутливый поединок и теперь лениво обменивались ударами, не слишком стараясь задеть один другого. Еще трое сидели рядком на крылечке, откровенно скучая и жмурясь от бьющего в глаза яркого солнца. А остальные кучковались поодаль... видимо, клубы по интересам... хотя на звук открывающихся ворот обернулись с одинаковым любопытством.

При нашем появлении разговоры тут же прекратились. Во дворе повисла напряженная тишина (оно и понятно - никто обо мне не знал и явно не понимал, какого Айда я сюда вообще приперлась). Даже поединщики в углу бросили свое скучное занятие и, разом опустив мечи, повернулись в нашу сторону, воззрившись с такой смесью изумления, непонимания и растерянности, что я ощутила смутное беспокойство.

Так. В чем дело?

Чего они на меня уставились?

Однако рейзеры молчали. Тяжело молчали, долго, многозначительно.

Так и не дождавшись объяснений, я спрыгнула на землю и потянулась за мешками.