— Ты ошибаешься. Несмотря ни на что, я отношусь к тебе с уважением и восхищением. А еще надеюсь, что ты разберешься с Коннером.
— Я все же выхожу за него. Я нужна ему, и он меня устраивает. Видел бы ты его, когда я рассказывала ему об отце …
— Держу пари, он предложил тебе жизнь под его нежным покровительством. Ты сбежишь через месяц.
— Я дала ему слово.
— Нарушь, Дженнифер. Лучше уж нарушить обещание, чем испортить жизнь нам обоим.
Она печально улыбнулась.
— Не думаю, что тебя так просто расстроить.
— Я хочу тебя. Я никогда не скрывал этого …
— Да, и я знаю почему. Женщина другого мужчины. Подзадоривает твой инстинкт обладания. Но потом ты сделаешь так, чтобы я исчезла из твоей жизни.
— Из моей жизни? Когда моя сестра замужем за твоим братом? Нам не удастся отказаться друг от друга. Скоро появится общий племянник или племянница.
— Помашу тебе ручкой на крестинах. На пару с мужем. К тому времени я выйду за Дэвида.
— Черта с два!
— Я сделаю так, потому что обещаниями не бросаюсь. Первое, чему научил меня Барни. Это, по его словам, закон и в жизни, и в бизнесе.
Стивен разразился саркастическим смехом.
— Послушать только, что говорит самый большой лгун в деловом мире! А сколько раз он увиливал от неосторожно данных обещаний?
— Покрыто тайной, — признала Дженнифер. — Но дедушке всегда удавалось выглядеть воплощением благородства. Что же касается Дэвида, как я могу бросить его, когда только что на себе испытала горечь этого? Пойми меня, Стивен.
— Не взывай к моему рассудку. Я не такой мягкосердечный, как ты. Я беру то, что хочу и когда хочу, если получается. А еще я могу предложить тебе потрясающую жизнь. — Его лицо потемнело от переживаний. — Мне бы следовало пожелать тебе счастливого будущего, но не могу лгать. Желаю тебе такого же будущего, какое ожидает меня: жизнь, полную горьких сожалений и мыслей о том, как могло бы быть. До свидания, Дженнифер.
Когда Мод и Тревор отправлялись в свадебное путешествие на Карибы, а гости начали разъезжаться, Барни застал Стивена с изрядной порцией виски.
— Мне стыдно за тебя, — заявил он.
— Мне не вести машину. Я дома.
— Я не о выпивке. Я говорю о том, что ты сдаешься без боя. И имеешь наглость считать меня своим наставником. Уж я бы такому не научил.
— Я пытался бороться, — проворчал Стивен. — Но без толку. По словам Мод, борьба и довела до беды.
— Умная женщина. Но ты не отдаешь должное моим урокам. И это после всего, что я сделал, чтобы помочь тебе.
— Я благодарен за то, что предупредили о собрании.
— Но я сделал это с умыслом, парень. Мне так же хочется, чтобы Дженнифер отказалась от помолвки, как и тебе, и я полагал, что Стивену Лири это по силам. Но ты повел дело неумно.