Магнат по найму (Гордон) - страница 8

— Нет … не знаю … я придумаю что-нибудь.

— Удивляюсь вашей несобранности. Мы почти на Трафальгарской площади. Куда дальше?

Она назвала адрес, добавив:

— Мы едем в Кейтсби-Хаус, в «Лондонскую ассоциацию деловых приемов».

Стивен был неприятно поражен — ведь там будет много людей, хорошо его знающих. Он принял мгновенное решение.

— Лучше, если вы будете знать, что на самом деле меня зовут не Майк Харкер.

— Вы хотите сказать, это псевдоним?

— Нет, я … неважно. Меня зовут Стивен Лири. Мы подъезжаем. Быстренько расскажите мне о себе.

— Я Дженнифер Нортон. Я внучка Барни Нортона из «Нортонс дистрибьюшн» …

— «Норгонс дистрибьюшн»? — повторил Стивен. — Перевозка и складские помещения?

— Да. — Она удивилась его осведомленности. — Наше предприятие — лучшее в своем роде в стране, и мы быстро расширяем свою деятельность в Европе. — Она внезапно вспомнила, кто он. — Но неважно.

— Да, не надо касаться сложных вопросов, — вежливо попросил Лири. — Единственной извилине в моей голове это может быть не по силам.

Дженнифер не дала ему возможности поиздеваться.

— Следующий поворот, и увидите стоянку для машин.

Когда Стивен выключил мотор, она потянулась, чтобы открыть дверцу.

— Подождите, — спокойно остановил Лири мисс Нортон. Он обошел машину и открыл дверцу с ее стороны, протянув руку, чтобы помочь ей выбраться.

— Это как-никак мои обязанности, — с усмешкой произнес он.

— Благодарю, — ответила молодая женщина.

Затем Дженнифер повернулась, чтобы достать из машины свой бархатный палантин, но Стивен опередил ее, быстрым движением накинув его на оголенные плечи женщины. Она не могла унять дрожь после его прикосновения и невольно взглянула на мужчину, выражение глаз которого заставило ее вспыхнуть румянцем.

— Вы прелестны, — сказал он серьезным тоном. — Вы просто потрясающи! Я буду испытывать гордость, ведя вас под руку. Нет, не возражайте! — Он жестом остановил ее, хотя она была слишком поражена, чтобы произнести хоть слово.

— Понимаю, это не относится к делу. Что ж, мне все равно. Говорю вам — вы сногсшибательны!

Дженнифер, растерявшись, пробормотала:

— Спасибо, приятно слышать лестные слова от сопровождающего.

— Я не льщу вам, — криво усмехнулся Стивен. — Просто мне все это не нравится. Женщина с вашей внешностью не должна нанимать мужчину, а если она это делает, то что-то в ее жизни не так. Но вы великолепны, сексапильны, вы — искушение для каждого. Жаль, не будет времени разобраться в этом противоречии.

— Противоречия моей жизни вас не касаются, — сказала она, вновь покраснев.

— А могли бы, стоит мне захотеть, — бездумно бросил он и провел пальцем по ее щеке. — Пора идти.