— И увидела вас с Джерри…
— Мы просто слушали музыку и, наверное, поэтому не слышали его мяуканья. В этом же нет ничего плохого, правда?
Клайв улыбнулся, но его улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Возможно, что и так. Но ты не хотела, чтобы твой отец знал о встречах с Джерри. И каким образом ты пыталась это скрыть?
— Я ничего ей не сделала, — прошептала Синтия. — Даже не дотронулась до нее, — уже громче проговорила она. — Ни я, ни Джерри.
Нора почувствовала, что ей дурно. Эва ей всегда рассказывала обо всем, что с ней случилось, а тут не проронила ни слова о происшедшем.
— Что ты с ней сделал? — закричала Нора на парня так, что тот невольно отшатнулся.
— Я не обязан отвечать на ваши вопросы. Мы не в полиции, — собравшись с духом, дерзко ответил он.
— Если ты честно обо всем расскажешь, все можно будет уладить, — предупредил его Клайв.
— О, Джерри! Ну скажи им! Не посадят же они тебя в тюрьму только за то, что ты поговорил с ней.
Джерри сердито посмотрел в сторону Синтии.
— Скажи, о чем Джерри разговаривал с Эвой? — продолжал настаивать Клайв.
— Я… я не слышала.
— Как, ты оставила их наедине? — спросила Нора внезапно севшим голосом…
— Эва задавала массу ненужных вопросов. Я велела ей идти в постель. Она забрала кота и ушла. И тогда Джерри сказал, что он заставит ее дать обещание никому ничего не рассказывать.
— Заставит? — судорожно сжимая руки, переспросила Нора.
— Подожди, — остановил ее Клайв, — дай Синтии договорить.
— Ну… одним словом, Джерри сел на кровать, а я стояла в дверях… Он ничего ей не сделал. Даже не сказал ничего такого особенного…
— Что же все-таки произошло? — мягко, стараясь не спугнуть откровений Синтии, спросил Клайв.
— Ты ведь не собирался на самом деле это сделать? — растерянно посмотрела на Джерри девочка. — Ну скажи им.
— Что ты не собирался сделать? — резко обернулся к Джерри Клайв. — А ну давай выкладывай!
— Спросите ее, — парень кивнул на Синтию. — Глупая сучка! Не можешь, дура, держать язык за зубами?
Страшно побледнев, Синтия от ужаса широко раскрыла глаза, но Джерри не обращал на нее ни малейшего внимания. Он с опаской следил за Клайвом.
— Я спрашиваю тебя, и ты мне ответишь, Джерри, — спокойно, но в то же время не допускающим возражений тоном потребовал Клайв. — Что ты пригрозил сделать, если Эва расскажет о твоем визите?
Джерри стоял сгорбившись, засунув руки в карманы.
— Я обещал ей кокнуть ее сраного кота, — произнес он наконец и деланно засмеялся. — Не то чтобы я собирался это сделать на самом деле. Просто хотел ее припугнуть. У меня и ножа-то с собой в этот вечер не было…