Любовное перемирие (Беллоу) - страница 26

Его заверения только больше напугали ее.

— Мое лицо забинтовано? Я поранила лицо?

Джеймс увидел по глазам, что Рейчел испугалась, но не знал, как избавить ее от этого страха. Рано или поздно ей придется узнать.

— Совсем немного, — наконец признался он, отведя на секунду глаза.

Рейчел заметила это и поняла, что мужчина чего-то недоговаривает, но решила больше вопросов не задавать.

Джеймс видел ее пристальный взгляд, видел, как взволнованно дышит грудь под одеялом. Нелегко ей дается сдержанность. Ему хотелось прижать ее к груди, утешить и убаюкать как маленького ребенка в своих объятиях.

— Расскажите еще об аварии, — попросила Рейчел.

— А больше не о чем рассказывать. — Джеймс взял ее вторую ладонь и пересел на краешек постели. — Все это уже в прошлом. Главное, что вы живы и скоро выйдете из больницы.

В этот момент дверь палаты открылась, вернулся врач.

— Мистер Макларен, идемте в операционную, если не хотите осложнений.

Рейчел вопросительно посмотрела на мужчину. Джеймс встал.

— Я скоро вернусь, — заверил он ее.

— Как ваше имя? — растерянно спросила Рейчел.

— Джеймс Макларен, — ответил он и вышел из палаты.

Оставшись в одиночестве, Рейчел попыталась разобраться, почему лицо этого человека ей знакомо, а вот имя она слышит в первый раз. Она была уверена, что прежде никогда не слышала этого имени. Почему он не позволял ей дотронуться до своего лица? Она подняла руки к лицу и наткнулась на повязку. Даже легкое прикосновение пальцев причиняло сильную боль. Болела правая сторона и лоб. Под бинтами она нащупала швы. От боли и отчаяния слезы покатились из ее глаз.

— Я знаю, что вам очень больно. Лучше оставить лицо в покое, — сказала медсестра, неслышно вошедшая в палату.

— Мое лицо… — бормотала Рейчел, слизывая слезы с губ. — Оно сильно изуродовано?

— Я не знаю, да и никто вам сейчас не ответит на этот вопрос, — мягко сказала медсестра. — Когда раны заживут, будет видно, где останутся шрамы.

Взгляд Рейчел стал невидящим.

— Я фотомодель, — тихо сказала она. — Мое лицо… — голос ее прервался.

— Понимаю вас. Но гораздо важнее, что вы не погибли в той аварии, мисс Кемпбелл. И если бы не мистер Макларен, неизвестно, чем она могла бы для вас обернуться.

Рейчел помолчала, затем посмотрела на доброе лицо медсестры и кивнула, хотя ей было очень больно.

— Да, вы правы. Кто знает, чем это могло кончиться? — спокойно произнесла она.

Неожиданно для себя она разрыдалась. Сестра сделала ей укол. Лекарство подействовало не сразу. Но прежде, чем погрузиться в сон, Рейчел увидела на стуле рядом с койкой Джеймса Макларена. Точно так, напротив, сидел он в большом лимузине в то утро, когда она прилетела в Эдинбург.