Сладость мести (Раутборд) - страница 133

— Птица-мальчик просит девушку потанцевать с ним, а потом они будут ворковать и обниматься шеями, — продолжила она.

— Может, и ты хочешь потанцевать? — Он пробежался глазами вверх-вниз по ее почти обнаженному телу. За это время оно стало еще более соблазнительным.

— Ну, я не знаю… Они танцуют, а потом становятся мужем и женой.

Он пододвинулся.

— Так ты хочешь потанцевать?

— Нет. — На ее лице появилось озорное выражение. Она слышала, как бешено стучит в груди сердце. — Я хочу замуж. — Она чуть не падала в обморок: Маркс не разрешал ей есть вот уже почти целый день. — Олуши женятся, а затем занимаются любовью.

— Я не олуш, так что давай сперва займемся любовью, а потом… поженимся.

Флинг издала пронзительный визг и обхватила его своими бесконечными руками.

— Кингмен, я люблю тебя! Ты самый удивительный мужчина на всем свете. Я так взволнована!

— Давай же пустим часть твоего волнения на более интересное дело. Я тоже чуточку перевозбужден. — Он схватил руку самой горячей девушки на всем экваторе и потащил ее в свою пангу, мигом доставившую их на «Пит Буль», где они отдались друг другу незадолго до церемонии венчания.

* * *

«Пит Булю» и команде из двадцати восьми матросов потребовалось полных восемь дней, чтобы доплыть от Майами до Галапагос. Это было благословенное путешествие.

Большим роскошным судам принято давать женские имена. Она — это ты. Ее линии элегантны и грациозны, когда она рассекает морскую зыбь. Кингмен Беддл купил «Ксанаду», переименованную им в «Пит Буля», у саудовского принца. Беддл относился к тем, кто как только увидит чужое сокровище, тут же стремится его заполучить. Эта сконструированная по проекту Иона Баннебера, длиной в сто шестьдесят футов, невообразимо роскошная яхта была оснащена двумястами телефонами, системой спутниковой связи, стоящей не меньше, чем линкор, вертолетом типа «рейнджер», двумя сигарообразными скоростными катерами, тиром и плавательным бассейном с морской водой. Кроме того, Пит Буль мог похвастаться видеозалом с видеотекой в две тысячи наименований, госпиталем с оборудованием для немедленных хирургических операций прямо в море и огромным кабинетом с компьютерами, факсами и фотокопировальными машинами. Четырнадцать резервуаров содержали дизельного топлива в количестве, достаточном для того, чтобы, не заходя в порты, пересечь в одну сторону Тихий океан и в обе — Атлантический. Все это было куплено за наличные, правда, взятые взаймы из кармана «Кармен Косметикс».

9

Когда ближе к вечеру Кингмен вышел на палубу, то слегка обалдел. Даже такой толстокожий циник, как Беддл, был поражен открывшимся его взору зрелищем: греческая команда под руководством Маркса украсила яхту цветами, воздушными шарами и вымпелами, создав суперэкстравагантную декорацию для предстоящего торжества. Гирлянды тропических бугенвиллий — розовые, оранжевые и белые — оплетали медные поручни перил. С помощью тысячи маргариток с их резными бархатистыми головками и дарвиновских астр Маркс придал яхте вид восточноевропейского храма.