Вокруг было темно и пустынно, из салуна доносились звуки музыки, а в двух кварталах впереди светились окна ресторана.
Вдруг послышался звон шпор. Он доносился издалека, но Дэн сразу узнал его и насторожился.
Овертон очень тихо шел по пыльной улице, прислушиваясь и внимательно глядя вокруг. Его рука автоматически скользнула к рукоятке револьвера.
До его слуха донесся короткий свист лассо, летящего по воздуху, и в тот же миг трос обмотал его, плотно прижав руки к бокам. Выронив незаряженные винтовки, он попытался освободиться от пут и вытащить револьвер, но тщетно. Из темноты вышли какие-то люди. Дэн с трудом попытался удержаться на ногах, но рухнул на землю.
Подошедший выхватил револьвер Дэна и ударил его сапогом по голове, потом по ребрам. Дэн в ярости пытался встать, сорвать опутавший его трос, чтобы освободить руки. Над ним возник Лэйман Маккиссак и изо всей силы ударил Дэна кулаком. Дэн снова упал, скрежеща зубами от нестерпимой боли.
Маккиссак ударил его в живот. Дэн еле сдержал крик боли, изловчился и набросился на Маккиссака. Но его схватили сильные руки.
— Свяжите его и посадите на лошадь, — приказал Маккиссак.
Сознавая, что сейчас решается все — его жизнь, любовь, будущее Рэйчел, он не прекращал борьбы. Ударил одного из нападавших, второго, но вскоре его руки и ноги оказались крепко связанными. Два человека закинули его на лошадь, и вся компания тронулась в путь. Один из людей Маккиссака постоянно держал Дэна под прицелом.
По его лицу текла кровь, было нестерпимо больно. И хотя со всех сторон его окружали вооруженные люди, он не переставал думать, как бы вырваться. И еще он думал о Рэйчел.
Как только они выбрались из города, Маккиссак натянул поводья и повернул лошадь.
— Сбросьте его.
Человек с винтовкой ударил Дэна прикладом и скинул на землю. Маккиссак спешился и подошел к Дэну.
— Ты, грязный выродок, — проговорил Лэйман, — получишь то, чего заслужил, — Он приблизился и добавил, понизив голос: — Один из моих людей видел тебя сегодня с Рэйчел. Но не ты займешь место ее умершего мужа. А вот мы завтра возьмем себе обеих хорошеньких женщин семьи Кирни. Завтра же.
Дэн в ярости рванулся к Лэйману, но только понапрасну поранил себе руки — он был надежно связан.
— Ты только не реви слишком громко, договорились, ублюдок? — усмехнулся Маккиссак. — Мы поступим с тобой так, как это делают краснокожие со своими врагами: оставим тебя связанным, пусть хищные птицы и койоты пожирают тебя живьем. — Он поднял руку, взял винтовку Дэна, украшенную заклепками.
— Вы, краснокожие дикари, любите разукрашенные винтовки. Ну что ж, я покажу ей это, когда она будет моей. И расскажу, как ты умирал.