Рэйчел смотрела на мерцающие на небосклоне звезды и думала о словах Абигейл насчет замужества. Закинув руки за голову, девушка стала думать о себе: она — старая дева: хорошо, что у нее есть Лисси, но лучше бы у нее была собственная семья. Они с Робертом дали клятву в вечной дружбе, когда были еще детьми, а когда ему исполнилось восемнадцать, он пошел на войну и погиб. Как много знакомых ей мальчиков погибло! На ее плечи свалилось множество тягот и забот, чтобы сохранить семью и выжить. Но она жалела, что не вышла замуж, не имеет собственных детей, собственного дома и любимого мужчины. Ей надоело оставаться беззащитной. Она вспомнила Дэна Овертона. Интересно, как это было бы — поцеловаться с ним? И почему он так растревожил ее?
Рэйчел закрыла глаза. Она вспомнила, как Дэн Овертон держал ее за руку и смотрел ей в глаза. Ее это испугало, но в глубине души этот страх превратился в незнакомое прежде теплое чувство.
Постепенно эти тревожные противоречивые мысли стали стихать, и Рэйчел заснула.
— Рэйчел!
Отчаянный крик Джоша разбудил девушку, она приподнялась и растерянно огляделась. Вокруг стоял шум, звякала лошадиная сбруя, ругались мужчины, слышался стук копыт. Рэйчел в ужасе вскочила.
Ночную тьму прорезал вопль Абигейл. По спине Рэйчел пробежал холодок страха. Она подумала о кольте, висевшем в фургоне. Надо непременно добраться до него.
Рэйчел бросилась к фургону, но тут перед ней возникла фигура всадника. Он спешился и схватил девушку за руки так крепко, что надежды вырваться у нее не осталось.
— Идите сюда, миссис Джонсон, поедем кататься! Рэйчел безошибочно узнала грубый голос Лэймана Маккиссака. Он одной рукой легко поднял ее над землей. Рейчел безуспешно пыталась вырваться. От нападавшего исходил запах табака и виски.
— Нет! — Девушка что есть силы колотила Маккиссака по груди кулачками. Ощущение было такое, будто его грудь была сделана из толстой дубовой доски. — Нет! — кричала она. Ах, как глупо она поступила — заснула, не имея под рукой пистолета.
Весело смеясь, Маккиссак понес Рэйчел к своей лошади.
— Вы — маленькая тигрица. Мы будем забавляться всю ночь! — Он стиснул ее руки, так что Рэйчел оказалась совершенно беспомощной. Ей ненавистны были прикосновения этого человека, кровь громко стучала в висках. Паника охватила все ее существо.
Вопли Аби перекрывали все остальные звуки. Потом один из нападавших ударил отца прикладом винтовки по голове. Раздался тупой страшный звук. Эб со стоном повалился на землю.
— Отец! — крикнула Рэйчел.
Другой нападавший вытащил из фургона Джоша. К крикам Аби добавился рев детей. Вокруг их фургона толпились люди и лошади, поднялось облако пыли.