- Всё могло получиться, - глухо проговорила Мэри признавая что в чём-то Эстер права. - Дарт уже проявлял ко мне чувства…
- Ладно, что старое ворошить, - махнула рукой Эстер. - Теперь это никак не поможет. Не соблазнив Дарта и не дав ему понять за что ему стоит побороться, тебе никак не сподвигнуть его на проверку стойкости привязанности.
- Откуда ты знаешь? Может у меня всё получится?
- А стоит ли оно вообще того? - внимательно посмотрела на неё тётя. - Так ли нужен тебе этот Дарт, когда у тебя теперь уйма возможностей и времени найти человека себе по душе? Стоит ли риск того? Ведь Фенталь определёно что-то замыслила в отношении Дарта и постарается обезопасить свои планы от твоего вмешательства.
- Если Дарт покинет столицу у неё будет мало возможностей повлиять на ситуацию, - заметила Мэри. - Ведь кто его знает что там творится в Пустошах… Поди докажи…
- Мэри, ты ведь не только свободы, но головы можешь лишиться со своими играми, - покачала головой Эстер. - Ляпнет где-нибудь Дарт, что ты его соблазнила и всё, ничто тебя не спасёт. Мой тебе совет - разберись с золотом и найди себе другую забаву. Не сошёлся же свет клином на Дарте. Не играй с огнём, не связывайся с Фенталь.
- Да катится она к демонам эта Фенталь! - гневно возразила Мэри. - Я ради неё что ли старалась?
- А ради кого? - хмыкнула Эстер и недовольно покачала головой глядя на терзаемую яростью племянницу. Решив подойти к решению вопроса с другой стороны, она вздохнула и мягко сказала: - Мэри, я понимаю, что такой эмоциональный человек как Дарт является исключительной добычей. Но именно что добычей… И никак иначе. Ты же прекрасно видишь, что Дарт слишком сильно зависим от своих чувств, а потому никогда не пройдёт испытание, даже возникни у него такое желание. И обязательно погибнет под влиянием привязанности. Да, возможно ты смогла бы немного повлиять на становление его характера и развитие силы воли и через несколько лет он вероятно стал бы более стойким. Но и это вряд ли бы помогло…
- Но можно было попробовать! - прорычала в ответ девушка всё ещё не в силах справиться с возникшей злостью, хотя её тётя и была невиновата в принятом Советом кланов решении.
- Мэри! - хлопнула по столу ладонью Эстер. - Успокойся! И не будь дурой. Перестань тешить себя иллюзиями и надеяться на чудо и займись чем-нибудь серьёзным. Забери свою часть добычи и начинай поиски подходящего на роль мужа человека. Это куда интересней и перспективней чем игры со зверушкой.
- Я подумаю, - раздражённо сказала девушка и махнув Эстер на прощанье вымелась из кабинета.