Объектный подход (Ароматов) - страница 81

— Ну что вы, ее даже никто не видел, так что можете быть спокойны. Вы ведь проверили личную печать Финло Парта?

— Конечно, все в порядке, — видимо, ответ удовлетворил торговца, — сейчас мой казначей принесет обещанную плату. А пока позвольте полюбопытствовать, как прошло плавание? — Тэсс видел, что вопрос задан из профессиональной вежливости, и ответ на него торговца не интересует.

— Вполне неплохо, но довольно однообразно — ни шторма, ни пиратов, да и кормежка оставляла желать лучшего — от этой солонины и пива у меня до сих пор горечь во рту, — не удержался от намека на невежливость хозяина Тэсс.

— Что вы — за такое путешествие надо благодарить Морана, а не жаловаться, — намек хозяин, конечно, проигнорировал. — А вот и мой казначей.

К навесу подошел щуплый человечек с бегающими глазками, скрытыми за очками с толстыми линзами.

— Господин, здесь все, что вы приказали принести, — он с поклоном передал хозяину увесистый кошель и кожаный футляр на цепочке.

— Все, можешь идти, — бросил хозяин и повернулся к Тэссу. — Здесь обещанная плата — тридцать золотых, плюс деньги на обратную дорогу. А вот это, — он бережно положил футляр на середину стола, — необходимо доставить Финло Парту в качестве оплаты за товар. Он в курсе. Открывать не рекомендую — на футляр наложен «укус скорпиона» лучшим магом города. Также он защищен от магического просмотра. Когда Парт получит содержимое, маг узнает об этом и сообщит мне, — Кирги с явным облегчением подвинул футляр Тэссу и полюбопытствовал: — Когда и на чем собираетесь возвращаться в Нэллдор?

— Ближайшим кораблем. Я узнал в порту — послезавтра отправляется целый караван, с заходом в Даксен и Гаэт, правда, но это лучше, чем ничего. Надеюсь через две четверти быть уже в Четаре.

— Что ж, полностью с вами согласен, — Кирги снова дежурно улыбнулся. — Тогда я вас больше не задерживаю.

«Хитрая жирная свинья! — раздраженно думал Тэсс по дороге к более-менее приличному постоялому двору. — Мало того, что не предложил остаться ночевать в своем огромном доме, так даже выпивки пожалел! Наверно, он испытывает удовольствие, вытирая ноги о пусть и бедных, но дворян, сам будучи просто богатым торговцем. Даже не боится за сохранность своего футляра. Или наоборот, боится держать его у себя? — Тэсс вспомнил облегчение, отразившееся на лице торговца, когда он повесил неожиданно легкий футляр на шею. — Интересно, что же там лежит?» Но излишнее любопытство еще никого до добра не доводило, поэтому эта мысль надолго в голове не задержалась.

Постоялый двор назывался весьма прилично, в отличие от притонов припортового района — «Милость Лиенны», и, учитывая, что Лиенна была богиней любви и красоты, многообещающе. Находился он на границе с домами зажиточной части города и не отличался дешевизной. Но зато это внушало надежду на некоторые удобства и отсутствие клопов. Тэсс уже забыл, когда спал и питался в нормальных условиях.