Мифическое существо, водяной с длинным носом.
Потомки членов официально упраздненной касты неприкасаемых.
Американский поэт, покончил жизнь самоубийством.
Центральный квартал Токио.
Большое, большое спасибо (яп.).
Пора. Вставайте, сеньорита (исп.).
Доброе утро, фройляйн; ваша работа ожидает вас (нем.).
Здравствуйте, синьорина, какой чудесный день (ит.).
Да, сеньор, большое спасибо; я встаю (исп.).
Здравствуйте, мадемуазель (фр.).
Спасибо, я уже встала (фр.).
Очевидно, имеется в виду японский писатель, лауреат Нобелевской премии Ясунари Кавабата.
Хиро приняли за Сэйдзи Одзаву — знаменитого японского дирижера, работающего с американскими оркестрами.
Рыбу помпано в промасленной бумаге, артишоки в масле (фр.)
С. Лорел (наст. имя Артур Джефферсон, 1890–1965), О. Харди (1892–1957) — американские комические киноактеры. Составляли пару: долговязый простак и самоуверенный коротышка.
Колумбийский художник и скульптор, использующий в своем творчестве индейские мотивы.
Фильм по одноименному роману японского писателя Кобо Абэ.
Американский поэт. Покончил с собой.
Нанкинская резня была учинена японцами в декабре 1937 г. Смертный марш батанского гарнизона — пример жестокого обращения японцев с американскими военнопленными на Филиппинах в 1942 г.
Человечки-близнецы из английского детского стихотворения.
Сеть закусочных типа «Макдональдс».
Грубоватый полицейский из одноименного американского гангстерского фильма, персонаж актера Клинта Иствуда.
Центр музыки кантри с огромным концертным залом близ Нэшвилла, штат Теннесси.
Американский художник болгарского происхождения и мастер ландшафтного искусства. «Бегущая изгородь» в Калифорнии — длинный ряд колеблющихся на ветру белых полотнищ.
В романе Г. Мелвилла «Моби Дик» название китобойного судна, охотившегося на легендарного Белого Кита.
Американский импресарио и владелец цирка.