Что скрывает море… (Чуб) - страница 161

— Да, драгоценная Вы моя, все-таки ваши сородичи из «Говорящих» нашли свою потеряшку. Жаль, а я так надеялся успеть совершить с Вами брачный ритуал, но видимо не судьба. Даже если Лаант и погиб, то все равно ничего не выйдет. Этот шустрый жрец, пока нас не было умудрился, непонятно как, улизнуть из храма вместе со всеми своими прислужниками, так что провести обряд теперь все равно некому. Да и задерживаться опасно… так что придется вернуть Вас Вашим родственникам. Но ничего страшного, ведь, к счастью, у меня осталась еще одна претендентка на роль моей супруги… — И лаэрт Велиний, красноречиво посмотрел на возмущенно вскинувшую голову Эланойю.

— Ни за что!

— Достопочтимая, не будьте так категоричны. Не забывайте о нашем с Вами дорогом Кэриэнтале и подумайте о том, что его дальнейшая судьба находится полностью в Ваших руках. Ведь мне ничего не помешает, по-тихому прирезать его в одном из темных уголков этого храма, и воспрепятствовать мне в этом никто не сможет. Большинство присутствующих здесь карэлтов находятся на моей стороне, так что хорошенько подумайте о моем предложении.

— Велиний, ну Вы и… скотина!!!

— Фу, Лаэрта, как грубо. Но ничего я думаю, что Вы еще научитесь почтительному обращению со своим супругом. По крайней мере, я приложу к этому все свои старания.

Ну и сволочь! Не привыкшая к такому хамскому к ней отношению, бывшая королева даже не нашлась что ответить, а только лишь, жалобно всхлипнув, отвернула голову в сторону, пытаясь не показать Велинию начавшие опять бежать по ее щекам слезы. Тут во мне такая злость взыграла, что я уже позабыв о том, что излишне вызывающее поведение с моей стороны не слишком и к месту, решила выплеснуть все свои сегодняшние нерадостные переживания на того, кто мне их, в основном, и обеспечил.

— Лаэрт Велиний, — Напряженно выпрямившись в кресле, я презрительно уставилась на так и сидевшего рядом со мной мужчину. — На счет лаэрта Кэриэнталя… Я думаю, что со своими угрозами Вы несколько преувеличили. Как я помню, один раз ему горло перерезать Вы уже пытались… и так и не смогли этого сделать по причине глубокой к нему душевной привязанности. Так что если честно, то все эти Ваши запугивания, звучат не совсем убедительно.

— Если я не смог сделать этого в прошлый раз, то это еще не значит, что я не смогу сейчас. — Холодно отпарировал злобно ухмыльнувшийся мужчина и, наклонившись над моим, обращенным к нему лицом, ядовито добавил: — А Вы лучше подумайте над тем, что если вдруг, совершенно случайно, Ваш муж остался в живых и Кэриэнталю удастся его найти, и притянуть сюда, я ведь спокойно смогу прирезать их обоих сразу. Да и этот человек, которого Вы называете своим дядей, в чем я очень сильно сомневаюсь, ведь его может постигнуть та же самая участь, что и моих бывших друзей. Или Вы сомневаетесь, что я и это смогу сделать?