Суровые ведьмины будни (Бульба, Майкова) - страница 102

Затем последовал решительный кивок, последствия цепочки обещали быть катастрофическими, поэтому купальня должна была встать в списке первой. Во избежание, так сказать.

Девушка, которую Марыся назвала Глашей, несмотря на мои протесты, помогла мне помыться, затем высушила заклинанием волосы и, по моей просьбе, заплела в косу волосы. И пока она мной занималась, я старательно отводила взгляд от своего тела. Шрамы уже нельзя было назвать уродливыми, но я вполне могла представить, что было, когда меня приволокли в этот замок.

Желание поблагодарить Азаира стало едва ли не навязчивой идеей. И с этим надо было срочно что-то делать. Я очень хорошо знала, что бывает, когда хвалишь мужчину. Перспектива, чтобы из меня начали вить веревки, меня не прельщала.

Когда я вновь появилась в комнате, больше похожей на небольшой большой зал в большом музее, моя стажерка уже от нетерпения выстукивала на крышке стола 'Танец с саблями'. Рядом с ней сидел эльф, которого мы так удачно совсем недавно выгнали и незнакомый мне демон, которого Марыся решила мне не представить.

Заметив ее взгляд, в котором на головы двух залетных обещались все кары небесные, я решила взять инициативу их очередного изгнания на себя. Спустя пару минут, осознавшие, что будет значительно лучше, если повелитель откажется от мысли сделать меня своей женой, они тихо и незаметно покинули покои.

А мы, с воплем: 'Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумных хазарам', - который уже давно стал нашим вариантом боевого клича, передислоцировались на пол, перетащив туда со стола множество тарелочек, которые должны были стать моим легким завтраком-обедом-ужином.

Если это был легким, то…

Это был не тот вопрос, над которым стоило сейчас задумываться. Блеск в глазах подруги яснее многих слов говорил о том, чем мы сейчас будем заниматься.

Надо было меня спасать, чтобы… Об этом тоже можно было подумать и завтра, на больную голову.


Марыся многозначительно протянула:

- И-и-и-и, - с каждым новым 'и' вытягивая все выше и выше, затем резко остановилась, словно поперхнувшись, откашлялась и несколько невразумительно закончила, - ик.

Так, подумала я, этому столику больше не наливать и передвинула поближе к себе бутылку. Увы, мои действия не остались незамеченными, а благие намерения - неразделенными. Стажерка, которая, насколько я помнила, должна была меня слушаться, ловко выхватила вожделенный предмет прямо у меня из рук и, с обреченностью храмовой жертвы, произнесла:

- Буим пить.

Это 'буим' произвело на меня неизгладимое впечатление, и я не нашла в себе сил ей отказать, лишь кивнула: 'Буим'.