Последний автобус (Беррингтон) - страница 47

«Что касается любовницы жениха, то нам лишь удалось узнать, что ее зовут Маргарет Гэррел. Эту информацию наш корреспондент смог получить в гостинице. В ближайшее время мы попытаемся найти эту женщину и узнать ее мнение по поводу происходящего».

И заклеймить позором, мысленно закончила фразу молодая женщина, закрывая газету.

Что ж, корреспондент сработал славно. Фотографии, сделанные сегодня утром, чудесно продолжат рассказ о женихе-изменщике. Так и видится заголовок: «Любовница Алекса Джордана сбежала из гостиницы. Она не стала отрицать связи с женихом несчастной Стефани Роуз…»

Маргарет даже передернуло от таких мыслей. Ненавистная желтая пресса!

— Что же теперь делать… — тихо произнесла она, обращаясь в пустоту.

— Это действительно вы, да? С тем мужчиной на фотографии? — осторожно спросила Бетти, практически пожирая ее глазами.

Молодая женщина невесело улыбнулась и кивнула:

— Да, это я. К несчастью.

Было заметно, что горничной не терпится задать еще какие-то вопросы, но она стеснялась. И Маргарет про себя поблагодарила ее за деликатность. Но сколько таких деликатных попадется на ее пути? Или больше все-таки будет других, наглых, которые будут тыкать в спину пальцами и вспоминать газетную историю? Да и сколько пройдет времени, прежде чем эту статью забудут?

— Ваш кофе остыл, — обратила внимание Бетти. — Хотите, я сварю вам еще?

— Нет, спасибо. Кстати, мы же договаривались, что будем на ты, — рассеянно напомнила она горничной.

В коридоре раздался топот, и на пороге кухни показался Джастин. В руке он держал фонарик — видно, подготовился к экскурсии по саду основательно.

— Ну что, мы пойдем гулять? — нетерпеливо спросил он. — Я покажу тебе дупло старого дуба, там я храню сокровища…

Он вдруг осекся и подозрительно посмотрел на горничную, поняв, что проболтался.

Но Бетти явно думала о чем-то своем и не обратила внимания на слова мальчишки.

Маргарет подошла к воспитаннику, взяла его за руку и уже хотела выйти, но в последний момент обернулась к горничной и проговорила:

— Пожалуйста, не думай обо мне плохо. На самом деле все гораздо сложнее, чем написано в этой газете. Сложнее и драматичнее.

Та кивнула и произнесла:

— Я не стану показывать никому эту газету. Мистер Олдман ее читать точно не станет, а его мать предпочитает глянцевые журналы. Так что, может быть, никто из домашних и не узнает!

Молодая женщина грустно улыбнулась, подумав, что грязные слухи распространяются куда быстрее хороших вестей. Она предполагала, что совсем скоро об этой статье узнают все ее друзья и знакомые. Про то, что ее прочитает миссис Олдман, она и подумать боялась. Вряд ли в доме будут держать няню с такой репутацией!