Последний автобус (Беррингтон) - страница 7

— Но я люблю тебя. И знаю, что ты меня тоже любишь.

Алекс не сводил с нее глаз, надеясь уловить в поведении, жестах или словах неуверенность. Тогда можно было бы ухватиться за ее сомнение, вытянуть наружу, подкрепить обещаниями, слезами и объятиями. И убедить Маргарет, что никуда уходить не надо. Ведь вместе им хорошо и удобно.

— Я любила тебя.

— Неужели? Вчера любила, а сегодня — нет? Разве так бывает? — вскинул брови Алекс, неожиданно проявляя актерский талант. — Велика же цена твоей любви! Вот я — люблю тебя. Люблю, несмотря ни на что! И всегда буду любить!

Он сообщил это с таким трагизмом в голосе, что у Маргарет появилось непреодолимое желание отблагодарить бывшего молодого человека за этот чудесный мини-спектакль аплодисментами. Что она и сделала.

Но Алекса хлопки в ладоши нисколько не обидели.

— Любимая, подумай сама, ну что произошло такого, что помешает нам быть вместе? Ведь главное — наши чувства. Почему ты их предаешь?

Молодая женщина захлопнула чемодан и покатила его в прихожую, по пути закинув на плечо сумку с кремами-шампунями и захватив с кухни газету с объявлениями.

— Почему ты так со мной? За что? Что случилось? — продолжал вопрошать Алекс, следуя за ней.

Уже в дверях Маргарет обернулась и взглянула ему в глаза.

— Ты действительно не понимаешь? — спросила она. — Я ухожу от тебя, потому что ты женишься на другой. И мне странно, что ты считаешь, будто твоя свадьба нисколько не помешает нашим отношениям.

— Это вынужденная мера, милая, ты же прекрасно понимаешь! Я не люблю ее, нас будет объединять только быт, а мои чувства будут принадлежать тебе!

Он кричал это ей вслед, пока она шла к лифтам. Он кричал, что любит и сойдет с ума без нее, но она больше не считала нужным разговаривать на эту тему.

Она была разочарована. Разочарована во всем — в мужчине, которого любила, в себе, такой несчастной и глупой, в весеннем солнце, в жизни.

Ей хотелось только одного — снять комнату в гостинице, закрыть дверь на ключ, выключить телефон, занавесить окна и упасть на кровать. Возможно, даже поплакать. Говорят, от этого становится легче.

2

Она так и сделала. Поймала такси, перевезла вещи в гостиницу и заперлась в номере. Впереди были два выходных дня, и ей предстояло многое переосмыслить в своей жизни.

Маргарет предпочла бы ни о чем не думать, но интуиция подсказывала — начать новую жизнь можно только тогда, когда покончишь со старой.

Утром в субботу горничная пришла заменить полотенца в ванной и положила на журнальный столик ежедневную городскую газету.

За чашечкой кофе Маргарет развернула ее, просмотрела и обнаружила в самом конце небольшие заметки частного характера: поздравления с рождением детей, сообщения о помолвках… Алекс Джордан и Стефани Роуз объявляли о том, что в самое ближайшее время намерены пожениться.