Перекресток (Сир) - страница 379

— Что вам нужно? — Халит даже не пытался скрыть недовольства.

— Мы хотим говорить с магом гауров, — важно ответил хан. — Где он, почему не пришёл с тобой?

— Говори со мной. Тут нет других магов.

— Тебе не удастся обмануть нас во второй раз, Чужак! — выкрикнул вождь кара-маулей. — Этот маг уже был здесь, потом уехал, а сейчас опять вернулся. Мы будем говорить только с ним!

Чувство опасности вновь напомнило о себе покалыванием в висках. Неожиданно Халит вспомнил рассказ Гаты о каком-то спящем маге в горах. А у Мадука в то время как раз находился "уснувший" Серхио! Неужели степняки ищут его?! Страннные дела творятся в провинции: и некроманты искали пришельцев другого мира, и Магистр Дастарога. Теперь выясняется, что и кара-маули каким-то непостижимым образом узнали о Входящем. Почему он так важен для всех? Какая судьба уготована ему небесами?

Халит настороженно осмотрелся. Ничего подозрительного: вражеских лучников не видно, зато Дегар держит степняков под прицелом. Пожалуй, стоит рискнуть — настала пора решить и эту загадку.

— Серхио! Иди сюда! — маг продолжал внимательно следить за ханом и колдуном. — Они хотят говорить только с тобой!

Вместе с испанцем на тропинку спустился Карр. По-видимому, ученика Харата тоже удивило странное желание вождя кочевников и он решил помочь Чужаку своим уникальным даром. Вот только встали они очень неудачно, перекрыв Дегару обзор. Но Халит не успел предупредить спутников, поскольку его внимание вновь привлёк хан. Повелитель кочевников вытянул из-за пазухи ослепительно сверкающий камень! Чужаку даже показалось, что голубое пламя внутри кристалла басовито гудит и рвётся наружу как пойманный в ловушку разъярённый шмель. Хан нетерпеливо взглянул на колдуна:

— Он?!

Чародей кивнул и тут же произнёс тягучую фразу на совершенно незнакомом языке. Сердце Халита зашлось бешеным ритмом, а терзавшее весь день беспокойство вместо невнятных слов разрывало голову отчаянным криком.

— Убей его! — глаза хана горели диким огнём безумца. — Убей всех!

Маг почувствовал, что медленно вязнет в липкой смоле чужой силы, как воля протестует, пытается бороться, но всё равно постепенно затихает и тонет, словно обессиливший кутёнок в могучем водовороте. А потом он увидел растерянного Серхио и Карра с холодным, жёстким взгляд палача. О, небо! Опять ошибка — Спящим оказался вовсе не Входящий! Халит скрипнул зубами, пытаясь сбросить вязкие оковы, но невидимые путы только сильнее сдавили грудь. Солнце побагровело. Всё вокруг затягивал тяжёлый фиолетовый туман…

Испанцу повезло. Карр настолько увлёкся поединком с самым опасным противником, что на Входящего почти не обращал внимания. И всё же Серхио заметил, как сознание стремительно убегает прочь. В такие моменты даже у обычного человека начинают работать спящие до того инстинкты, а у испанца, с его опытом мастера боевых искусств, они начали спасать хозяина с бешенством загнанного в угол зверя. Если бы люди понимали, на что способно тело в критической ситуации, они бы постарались чаще доверять рефлексам. Когда разум отказывает в помощи, когда сам Бог уже не в силах помочь, только тысячелетний опыт предков способен спасти и сохранить.