Любовь в виноградниках (Элстин) - страница 72

— Я давно с этим справился. Но одну свою любовную неудачу я не забыл до сих пор…

Он почувствовал, как она колеблется — спрашивать ли дальше, и, видимо, любопытство оказалось сильнее.

— Кто она была?

Тони обнял ее за плечи и повернул к себе лицом.

— Ты, любимая.

Ее прямые темные брови изумленно выгнулись.

— И когда же произошло это удивительное событие?

— Четырнадцать лет назад.

Она легонько ударила его кулачком в грудь.

— Ты специально искажаешь факты. Это я потерпела неудачу, разве не помнишь? Ты отверг меня, потому что считал слишком маленькой.

Он нежно потерся кончиком носа о ее носик.

— И каждый раз, когда ты смотрела на меня своими трагическими глазами, сердце мое разрывалось. И много времени мне потребовалось, чтобы забыть этот взгляд.

— Но, в конце концов, ты его забыл, — подытожила Мэри, немного отстраняясь от него.

— Я думал, что забыл. — Он положил ей руку на талию и притянул к себе, восторженно ощущая прикосновение ее обнаженного тела. — До того дня, пока ты не вернулась в долину.

— Тони, — выдохнула она, когда он нагнулся, чтобы поцеловать ложбинку на ее груди.

— Ты такая нежная, — он провел губами по ее коже, — словно медовый крем, а у меня к этому блюду проснулся просто ненасытный аппетит.

Она отрывисто засмеялась.

— Звучит пугающе. Может, мне следует предложить тебе что-нибудь съесть?

— Может быть, но позже. Сейчас у меня есть все, что мне надо, любимая.

Сейчас и навсегда, если она согласна.

На этот раз желание вспыхнуло мгновенно, как пламя охватывает сухие щепки. Но он не спешил, и ласки его становились все интимнее, они электризовали и опьяняли ее. Вся дрожа, Мэри повторяла его имя, и, когда наконец экстаз достиг высшей точки, они оба словно взлетели и растворились в пылающем огненном столбе…

Спустя некоторое время, когда Мэри, утомленная, дремала в его объятиях, Тони поймал себя на леденящей душу мысли — как же он сможет жить дальше, если вдруг снова потеряет ее?


Мэри разбудили громкие крики птенца, настойчиво требовавшего пищи. И тут же она осознала, что лежит под одеялом одна. Сквозь плотные шторы в гостиную проникал сероватый свет, извещая ее, что наступило утро. Прислушавшись, Мэри поняла, что дождь прекратился. Но где же Тони?

Мгновенно ожили воспоминания минувшей ночи, и Мэри охватила сложная путаница чувств, из которых на первое место выступило одно — щемящее чувство одиночества. После всего, что произошло между ними, как мог он уйти и даже не сказать «до свидания»?

— Доброе утро, — произнес знакомый голос, выхватывая ее из глубин мрачного раздумья.

Мэри быстро обернулась и увидела его в кухонных дверях. На нем были только черные брюки, а в руке он держал небольшую миску. Его волосы были взъерошены после сна, а нижнюю часть лица затемняла легкая тень щетины. Но для неравнодушных глаз Мэри он был самым красивым из всех мужчин, которых она когда-либо встречала в жизни.