Тони хмыкнул и взял трубку у жены.
Стеф наблюдала за лицом Кэт и увидела, как оно еще больше помрачнело, когда Тони, положив трубку, произнес извиняющимся тоном:
— Прости, детка. Возникла проблема с песней, которую я записал на прошлой неделе. Я возвращаюсь, а вы с Сэнди оставайтесь здесь сколько хотите.
Билл листал старую кулинарную книгу, неизвестно когда и каким образом попавшую к нему, и, морща лоб, выбирал, чем бы ему, по случаю праздника, побаловать Джеффа, когда зазвонил телефон.
— Да, Айрин. Как дела?
— Все хорошо, — чуть приглушенно ответила она, словно не желая, чтобы ее слышал кто-то другой. — Послушай, Вики сказала, что приглашала тебя к нам на пикник, но вы с Джеффом решили отправиться на рыбалку. Я все же решила на всякий случай попробовать еще раз. Мы приготовили много всяких вкусных вещей и…
— Даже не знаю, — прервал ее Билл, настороженно поглядывая в сторону комнаты сына. — Боюсь, Джефф совсем не рад моему обществу. С рыбалкой ничего не вышло, и, мне кажется, он предпочел бы, чтоб я вообще куда-нибудь испарился.
— А может быть, ему надо побыть среди людей? — предположила Айрин. — Это позволило бы сломать лед между вами. Ты как думаешь? Да и Джефф познакомился бы с окрестностями нашего городка.
— Не знаю, не знаю… — замялся Билл. — Хорошо, я попробую поговорить с Джеффом.
— Отлично, — обрадовалась Айрин, — надеюсь скоро увидеть вас у себя.
Аппетитный запах жарящихся в гриле цыплят и бараньих ребрышек распространялся по двору и проникал в дом, давая знать, что приближается время трапезы. Через окно Стеф видела, как Эд и Вики играют с Александером в мяч, а Кэт с железной лопаткой колдует над грилем.
Раздался дверной звонок. Стеф удивленно посмотрела на Айрин:
— Ты ждешь кого-то еще?
Впервые в жизни Стеф увидела, что Айрин смущена.
— Только не сердись на меня, ладно? Иди, открой дверь.
Чувствуя какое-то неосознанное волнение, Стеф направилась к дверям, спрашивая себя, что это за сюрприз сейчас получит. Но действительность превзошла все ее ожидания. На пороге широко улыбался Билл собственной персоной.
— Привет, Стеф, — обратился к ней гость, — извини, что опоздали.
У Стеф перехватило дыхание. Собравшись с мыслями, посмотрела на Билла.
— Мы еще даже не садились за стол, — заставила себя вымолвить она.
Билл вошел. За ним показался высокий, светловолосый подросток, чувствовавший себя явно неловко в незнакомом месте.
— Стефани и Айрин Гринуэй, рад представить вам моего сына Джеффри. Джефф, это…
— Саути, — поправила его Стеф, сама не зная зачем. — Теперь меня зовут Стефани Саути.