Прощай, одиночество! (Уильямс) - страница 36

Сегодня он хотел проводить Милейн до дома по ночным улицам.


— Я чувствую запах.

Милейн не отнимала у него руку, шагая рядом.

— Что?

— Зима уже идет. В воздухе появилось что-то новое. Запах снега.

Тэннер посмотрел на нее.

— Если снег был сегодня, это вовсе не значит, что он будет завтра.

Конечно же, он был прав, однако Милейн не хотелось с ним соглашаться. Днем улицы были заполнены туристами, приехавшими насладиться последними летними денечками. Теперь здесь было пусто. Обычные для этих мест и уходящие в прошлое деревянные дома соседствовали с современными виллами и в свете уличных фонарей производили таинственное впечатление. Впрочем, вполне вероятно, у нее самой было такое настроение, что все казалось ей таинственным.

Зачем она согласилась пройтись с ним? Ноги у нее болели от танцев. Лучше бы ей побыстрее улечься в постель, чтобы хорошенько выспаться и начать новый день в добром здравии. Оставаться наедине с Тэннером было по меньшей мере неумно. И все же…

— Почему ты приехал сюда? — спросила она после долгого молчания, которое было скорее напряженным, чем неловким. — Ты говорил, что тебе нравилось работать в Скво-Вэлли.

— Да, нравилось. Те места мне нравятся и сейчас. Но мне показалось, что здесь у меня есть перспектива. Мне захотелось большего.

Он хотел отгородиться от прошлого? Милейн тряхнула головой, отгоняя от себя эту мысль. Хотя она так и не смогла забыть о Тэннере, но все же не считала, что их встреча всерьез повлияла на ее жизнь. Несмотря даже на то, что после ночи, проведенной в его объятиях, она поняла, что хочет жить, жить во что бы то ни стало.

— А ты? Разве ты приехала сюда только из-за Эмбер?

— Нет. Я с юности храню об этих местах прекрасные воспоминания. Ну конечно, я понимала, что здесь многое переменилось, но ведь и я не осталась такой, как была. К тому же и мне Маммот обещал профессиональную перспективу. Я не могла от нее отказаться.

— И ты не испугалась? А как твоя семья?

Ее семья? Кроме сестер, у которых теперь своя жизнь, у нее никого нет.

— Тэннер, если не считать Эмбер, я совершенно свободна. Меня ничто не связывает.

— Прошу прощения.

— За что? — удивилась она.

Он все еще держал ее за руку, и они медленно шли по улице.

— Я помню, что говорил тебе о своих родителях. И о том, как мы близки, — тихо произнес он. — А ты молчала.

— Молчала. — Милейн не хотелось вспоминать о неприятном после замечательного вечера, поэтому она постаралась сменить тему разговора. — Тэннер, ты сказал, что был женат. Какая она?

Он не ожидал такого вопроса.

— Карла? Студентка. Мы встретились, когда оба учились в университете.