Жребий судьбы (Бэйс) - страница 53

— Я останусь дома, если не возражаешь, — ответила Келли.

— А если я против? — Он пристально взглянул на нее.

— А ты против? — Она резко обернулась и посмотрела на него.

Он вздрогнул. Откуда вдруг появилось желание схватить ее в объятия и припасть к этим соблазнительным губам? Он еле сдерживался, чтобы не поддаться порыву. И это было очень тяжело… очень.

— Ты дразнишь меня? — невесело усмехнулся он.

Она окинула его долгим взором своих зеленых притягательных глаз.

— А похоже, что дразню? — спросила она.

Келли и сама не понимала, что с ней происходит. Как будто это была не она и разговаривала не она. Ей вдруг показалось, что будет самым естественным, если он подойдет к ней и поцелует ее.

Он сделал несколько шагов в ее сторону. Она замерла. Он остановился перед ней. Их взгляды встретились. И время будто остановилось. Она увидела, что его глаза потемнели, что они приближаются. И вот он, долгожданный поцелуй.

Молния пронзила пространство, освещая все вокруг. Губы ее приоткрылись. Его язык деликатно ворвался внутрь ее рта, даря новую ласку, обещая что-то совсем неземное, божественное.

Келли застонала, вздрогнула, оттолкнула его. Он непонимающе уставился на нее.

— Мы не должны, — прошептала она срывающимся от волнения голосом.

Он не знал, что с ним происходит. Почему эта девушка имеет такую власть над ним? Почему стоит ей лишь посмотреть на него, как он тут же теряет разум, словно мальчишка?..

— Да, ты права, — ответил он, переведя дыхание, не сводя с нее полыхающего страстью взора.

— Я знаю, что права.

Келли отошла от него, будто боялась, что близость вновь сыграет шутку с ними, бросив друг другу в объятия.

Он вздохнул.

— Не поедешь? — Вопрос был задан им чисто риторически. Он уже знал ответ.

Келли ничего не сказала. Отвернувшись, она ждала, пока он оставит ее одну. Джордж вышел из комнаты.

Как только за ним закрылась дверь, Келли прижалась лицом к прохладному стеклу, чтобы хоть немного остудить полыхающее внутри нее пламя. Она вдруг испугалась, потому что ей показалось, что разбуженные этим мужчиной чувства не угаснут.

10

— Как ты себя чувствуешь? — Дороти вошла в комнату дочери и озабоченно взглянула на нее, лежавшую на кровати.

— Сегодня лучше, — прошептала та. Шторы были плотно задернуты, и в помещении царил полумрак.

Вот уже несколько дней после того, как вернулась домой, дочь находилась в угнетенном состоянии, и Дороти начала беспокоиться.

— Может, будет лучше, если ты сходишь к психоаналитику? — заботливо спросила Дороти, усаживаясь на краешек кровати и беря дочку за руку.

— Нет, спасибо, — тихо ответила та. — Я думаю, что скоро уже встану. Просто так грустно оттого, что только приобрела сестру и вдруг потеряла.