Кто заставит сердце биться... (Морган) - страница 48

Чарин готова была провалиться сквозь землю от стыда.

— Почему вы спрашиваете?

— Мне нужно ее имя. Она стоит за всем этим, и именно эта особа может подтвердить на совете директоров мою непричастность к затее с календарем. Она и две другие, что были с ней тогда.

Чарин больше не смотрела ему в глаза, и у него возникло нехорошее предчувствие — не только из-за нервозности, но и из-за ее молчания. Пауза затянулась.

— Майкл, какой смысл приводить их на заседание совета директоров? Просто скажите, что невиновны, непричастны к этой затее, и оставьте все как есть. Этот календарь — всего лишь нелепая шутка.

Майкл не сводил глаз с хрупкой женской фигуры.

— Имена, Чар. Все, что мне нужно, — их имена.

Во рту пересохло. Чарин посмотрела на свои руки, затем нервно обежала взглядом кабинет. Трудное решение, но она не знает, что еще можно сделать.

— Извините, Майкл, — наконец-то решилась она и подняла на него голубые глаза. — Мне действительно очень жаль, но я не могу назвать вам их имена.

Глава седьмая

Оглушенный ее категоричным ответом, Майкл некоторое время не мог прийти в себя. Могло ли случиться, чтобы Чар отнеслась к его просьбе легкомысленно? Он должен знать имена. Неужели она не понимает значения данной информации для него?

— Почему вы отказываетесь? — В голосе слышалось скорее любопытство, чем гнев.

— Не хочу быть предателем.

— Предателем? — Майкл не мог поверить своим ушам. — Их не посадят в тюрьму.

Женщина быстро взглянула на него, затем отвела глаза в сторону.

— Но они могут потерять работу.

Греко покачал головой, не принимая объяснений.

— Вы же знаете, люди должны отвечать за свои поступки. Необходимо предвидеть последствия.

— Я… я согласна с вашими словами. — Чарин замолчала, потом набралась смелости и взглянула прямо ему в глаза. И вдруг начала умолять: — Послушайте, Майкл. Эти женщины цепляются за работу в компании. Они едва не попали под последние сокращения. У одной из них трое детей и нет мужа, у другой на руках больная мать. Я не собираюсь подвергнуть их риску увольнения. — Она искала понимания в его глазах. — Если по их вине произойдет событие, которое причинит вред другому человеку, я буду первая, кто сделает им выговор. Но сегодняшний случай никого не задел. Никого… кроме вас.

Его сердце камнем ухнуло вниз.

— И я, очевидно, недостоин сострадания.

— Неправда. Вы достойны, даже очень достойны. — Щеки молодой женщины залились румянцем, но Майкл был так расстроен, что не обратил внимания на слова. Чар видела его растерянность, но вряд ли хотела пререкаться. — Мне очень жаль, что так случилось. Но такова моя позиция.