Знак ведьмы (Пономаренко) - страница 133

Девушка была одета в длинное синее шелковое платье почти до пят, на груди – зигзагообразная широкая вставка из черного бархата, а у шеи – узкая полоска золотистой парчи; низ платья был также украшен полосами бархата и парчи. На девушке была еще длинная безрукавка из черного бархата без пуговиц, с множественными вставками из материала серебристого цвета. В ушах – огромные серьги, а на груди, на витых нитях, висели разнообразные украшения – все из серебра и тончайшей работы. На голове – шапочка, отороченная собольим мехом.

– Мэндэшэлхэ, – произнесла девушка.

Егор понял, что с ним здороваются. Он растерялся, но все же сказал:

– Привет.

– Как ты оказался здесь? – мило улыбнулась девушка, став еще краше.

«То же самое я хотел бы спросить у тебя», – подумал Егор.

– На меня напал медведь, и я еле спасся.

– Тебе очень повезло – от баабгая нельзя убежать. Видно, духи тебя любят.

– Насчет духов не знаю, но мне, конечно, повезло. А как это ты ходишь по тайге безоружная и не боишься? Или ты здесь не одна?

– Дээхэн жолоо гутаахагуй. – Девушка засмеялась, увидев, что у Егора округлились глаза. – Волосяная веревка не испортит кожаную.

Перевод не помог Егору уловить смысл пословицы и понять, к чему она была сказана. Но, не желая выглядеть перед девушкой тугодумом, он не стал допытываться, что этим она хотела сказать.

Девушка вновь устроилась на корточках перед очагом. Только тут Егор заметил, что там находится котелок, в котором что-то варится.

– Ты голоден и я тебя накормлю шулэпом, только вместо мяса будут грибы. А пока расскажи о себе, откуда ты приехал, кого дома оставил.

«Что же ей рассказать?» – растерялся он.

– У тебя, наверное, есть девушка или жена – расскажи о ней. – Незнакомка словно прочитала его мысли и пришла на помощь. Лукаво улыбнулась. – Может, ее любовь спасла тебя от злого баабгая?

Егор, обычно не любивший говорить о личном с посторонними, неожиданно для себя стал рассказывать о своих отношениях с Иванной. Возможно, ему надо было выговориться? Он рассказал прошлогоднюю историю: как Иванна попала в такую беду, что ей грозила смертельная опасность, и, если бы не он, для нее это могло плачевно закончиться, но зато теперь она обладательница удивительного древнего креста, с которым связывает свои путешествия во времени.

Девушка очень внимательно его слушала, то и дело кивая, и Егор все больше удивлялся себе, а еще тому, что время стало нестись с невероятной скоростью: вроде бы недавно был день, а вот уже наступили сумерки. Тень легла на лицо девушки, и оно теперь не было прекрасным, как ему показалось вначале, даже яркое нарядное одеяние поблекло.