— Только взрослые могут.
— А ты еще не взрослый…
Рик не отвечал. Медленно поворачивался. Слушал, думал, прикидывал.
И все, что ему приходило на ум, сводилось к одному: черт бы их побрал!
— Знаешь ли, рыжеволосый, мне нравится этот рюкзак.
— Мне тоже нравится, брат.
— Думаю, Баннер, тебе следовало бы отдать его нам.
— Иначе нам придется самим забрать его.
Старший Флинт сделал выпад и попытался отнять рюкзак у Рика. Но тот успел отскочить назад и, замахнувшись рюкзаком, ударил старшего Флинта в лицо, и тот отпрянул, что-то недовольно бубня.
— Послушайте, ребята, — сказал Рик, глядя на братьев. — Мне неохота спорить с вами. Пропустите, и я не стану докучать вам.
— Докучать нам? — повторил младший Флинт и вместе с братьями направился к нему.
Рик отступил и обнаружил, что за спиной стена.
— Это нечестно, — сказал рыжеволосый мальчик. — Вас трое против одного. — Он огляделся, оценивая свои возможности. — Вернее, два с половиной против одного.
Сказав это, Рик бросился к младшему Флинту и оттолкнул его. Тот упал, освободив Рику дорогу для бегства.
Рик рванулся вперед, но старший Флинт успел подставить ему подножку.
Потеряв равновесие, Рик покатился по земле и почувствовал сильный удар в плечо. В следующее мгновение трое братьев навалились на него. Схватили за руки и поставили на ноги. Кто-то, должно быть младший Флинт, отнял у него рюкзак.
— Оставь этот рюкзак!
— Не приказывай нам, что мы должны делать, Баннер! — заявил старший Флинт.
— Но это не он сказал, — заметил средний Флинт.
На минуту все растерялись.
— То есть как это не он? — удивился младший Флинт.
Рик воспользовался коротким замешательством, с силой ударил ногой по голени старшего Флинта и вырвался из его рук.
— Оставь рюкзак! — еще громче повторил прежний голос.
— Но что происходит? — проговорил младший Флинт, оглядываясь. — Кто это говорит?
И тут что-то небольшое сверкнуло в воздухе между Флинтами и поскакало по брусчатке.
— Черт возьми, братья! Это же золотая монета! — воскликнул кто-то из Флинтов.
Младший Флинт отпустил рюкзак, и Рик тотчас подхватил его.
— Это моя! — закричал младший Флинт. — Я первый увидел ее!
— Нет, моя! — возразил старший.
— Золотая монета! — с изумлением проговорил средний.
Все трое братьев сгрудились в одном месте в поисках монеты.
Рик обернулся и увидел возникшую рядом тень.
— Все в порядке? — спросил Джейсон. И добавил: — У нас меньше четырех минут.
— Бежим! — ответил Рик.
Когда ребята домчались до платформы, паровоз поезда «Клио-1974» уже отчаянно свистел.
— Быстрее! — крикнул Блэк Вулкан с подножки, издали увидев Джейсона и Рика. — Нужно немедленно отправляться.