Затерянный город (Мур) - страница 94

— Только взрослые могут.

— А ты еще не взрослый…

Рик не отвечал. Медленно поворачивался. Слушал, думал, прикидывал.

И все, что ему приходило на ум, сводилось к одному: черт бы их побрал!

— Знаешь ли, рыжеволосый, мне нравится этот рюкзак.

— Мне тоже нравится, брат.

— Думаю, Баннер, тебе следовало бы отдать его нам.

— Иначе нам придется самим забрать его.

Старший Флинт сделал выпад и попытался отнять рюкзак у Рика. Но тот успел отскочить назад и, замахнувшись рюкзаком, ударил старшего Флинта в лицо, и тот отпрянул, что-то недовольно бубня.

— Послушайте, ребята, — сказал Рик, глядя на братьев. — Мне неохота спорить с вами. Пропустите, и я не стану докучать вам.

— Докучать нам? — повторил младший Флинт и вместе с братьями направился к нему.

Рик отступил и обнаружил, что за спиной стена.

— Это нечестно, — сказал рыжеволосый мальчик. — Вас трое против одного. — Он огляделся, оценивая свои возможности. — Вернее, два с половиной против одного.

Сказав это, Рик бросился к младшему Флинту и оттолкнул его. Тот упал, освободив Рику дорогу для бегства.

Рик рванулся вперед, но старший Флинт успел подставить ему подножку.

Потеряв равновесие, Рик покатился по земле и почувствовал сильный удар в плечо. В следующее мгновение трое братьев навалились на него. Схватили за руки и поставили на ноги. Кто-то, должно быть младший Флинт, отнял у него рюкзак.

— Оставь этот рюкзак!

— Не приказывай нам, что мы должны делать, Баннер! — заявил старший Флинт.

— Но это не он сказал, — заметил средний Флинт.

На минуту все растерялись.

— То есть как это не он? — удивился младший Флинт.

Рик воспользовался коротким замешательством, с силой ударил ногой по голени старшего Флинта и вырвался из его рук.

— Оставь рюкзак! — еще громче повторил прежний голос.

— Но что происходит? — проговорил младший Флинт, оглядываясь. — Кто это говорит?

И тут что-то небольшое сверкнуло в воздухе между Флинтами и поскакало по брусчатке.

— Черт возьми, братья! Это же золотая монета! — воскликнул кто-то из Флинтов.

Младший Флинт отпустил рюкзак, и Рик тотчас подхватил его.

— Это моя! — закричал младший Флинт. — Я первый увидел ее!

— Нет, моя! — возразил старший.

— Золотая монета! — с изумлением проговорил средний.

Все трое братьев сгрудились в одном месте в поисках монеты.

Рик обернулся и увидел возникшую рядом тень.

— Все в порядке? — спросил Джейсон. И добавил: — У нас меньше четырех минут.

— Бежим! — ответил Рик.


Когда ребята домчались до платформы, паровоз поезда «Клио-1974» уже отчаянно свистел.

— Быстрее! — крикнул Блэк Вулкан с подножки, издали увидев Джейсона и Рика. — Нужно немедленно отправляться.