— Ух ты, круто! — Один из молодых людей не сдержал восторга. — А сюда пускают полазить?
— Наверняка, — ответил Чарли. — Только лучше без провожатого не соваться, иначе есть риск навсегда с жизнью расстаться. И берегитесь, известняк — штука ненадежная: как по башке приплюснет, костей не соберешь.
Когда на ветровое стекло «Навахо» упали первые капли дождя, Чарли взял курс на аэропорт Северная Эльютера. Самолет тяжело плюхнулся на посадочную полосу, попрыгал на шасси, выравнивая корпус, и наконец остановился. Дождь лил как из ведра. Мы не доехали доброй сотни ярдов до терминала местного аэродрома. Кондиционер был отключен, и в тесном салоне парило, как в печи. Одна пассажирка обмахивалась журналом, другие раскраснелись и чувствовали себя неважно.
— Ну что, народ, — бодренько изрек Чарли, развернувшись лицом к пассажирам. — Предлагаю совершить марш-бросок до терминала.
— А поближе подъехать никак нельзя? — робко поинтересовалась одна из пассажирок.
— Что вы, никак, — ответил пилот. — Таковы у нас распорядки.
Я-то прекрасно понимал, что все это чушь собачья: Чарли попросту выделывался — он всегда подруливал к самому терминалу.
— Я за то, чтобы сваливать отсюда, — сказал один из парней. Остальные поспешно закивали, лишь бы поскорее выбраться из этого парника.
Пока все отстегивались и хватали сумки, Чарли обернулся ко мне и проговорил вполголоса:
— Вон там, видишь? Дырка в ограждении. Туда и чеши.
И кивком показал в сторону невысокой железной будки, которая едва просматривалась за пеленой дождя.
— Удачи, — с улыбкой пожелал он. — Только смотри: если попадешься…
— Да понял, понял. Видеть не видел, знать не знаю.
— Молодец, шаришь, — одобрительно буркнул Чарли, открыл дверцу и, встав на крыло, сиганул вниз. Направился к хвосту и распахнул люк салона. — Так, веселее, пошевеливаемся, — покрикивал он, помогая шестерым пассажирам спуститься по трехступенчатому трапу и помахивая рукой в сторону терминала.
Когда настала моя очередь, он придержал меня:
— Ты обожди, не высовывайся, пока мы не отойдем. Как будем на полпути к терминалу, тогда и валяй. Таможенники решат, что все, кто прилетел, пришли со мной.
Чарли побежал вдогонку за остальными, дождь припустил с новой силой. Когда за стеной влаги не стало видно моих недавних спутников, я спрыгнул с трапа, забрал сумку из багажного отсека и побежал к будке. Лаз в изгороди был тесноват, но я хоть малой кровью (новенькие шорты чуток порвал и ногу оцарапал), а протиснулся. Эх, нога заживет, а вот шорты жалко.
Тут пролегала магистраль, и я пошел в обратную сторону, к стоянке водного такси. Отсюда до пристани — пара километров ходу. Мимо изредка проезжали машины, но на меня никто не обращал внимания. Мне не встретилось ни полицейских с мигалками, ни рачительных сограждан, которые предложили бы укрыться от ненастья. Через милю дождь прошел, выглянуло солнце. Когда я добрался до пристани, стояла настоящая парилка. В доках как раз пришвартовалось такси на Харбор-Айленд, я прыгнул на борт. Капитан подхватил мою сумку и уложил ее на корму вместе с багажом трех-четырех других пассажиров.