Магия луны (Пикарт) - страница 15

Джой вздохнула и села в обитое батистом кресло:

— Ты знаешь меня слишком хорошо, отец!

— Я люблю тебя слишком сильно. Что случилось, Джой?

— Ничего и все, папа. О, я не знаю! — она покачала головой и вздохнула. — Кабинет врача — место священнодействия, не так ли?

— Без сомнения!

— И когда имеешь дело с пациентом, следует вести себя доброжелательно, но со строгостью истинного профессионала, правда ведь? Иная манера поведения не соответствует ни званию доктора, ни врачебной клятве, ни моей репутации хорошего профессионала. Но дело в том, что этот человек пациент и не пациент. Я так потрясена!

— Я заинтригован, к чему ты клонишь? — сказал Джек Барлоу со смехом. — В этом замешан «он?» И «он» не подходит твоему званию, клятве и репутации? Звучит заносчиво! С каких пор ты стала такой заносчивой, дочь?

— Заносчивой? Именно это он и сказал, после того как я пообещала, что больше не будет… одним словом, не будет того, что произошло.

Она покашляла и сменила неудобное положение.

— Я не высокомерна, папа!

— О, я ничего не знаю об этом! Очевидно, счет идет два к одному в вопросе высокомерия.

— Пожалуйста, прекрати! Это серьезно. Мне очень стыдно. Я очень расстроена тем, что случилось.

— Господь всевышний, дитя, что ты наделала? Танцевала с парнем обнаженной на крышке своего рабочего стола?

— Джек Барлоу, меня вытошнит! Я его только поцеловала, вот и все. Вернее даже, он поцеловал меня. Нет, ну просто мы поцеловали друг друга, — она закинула руки за голову. — Но этого не должно было случиться.

— Тебе не понравилось, как он поцеловал, гм?

— О, нет, нет, — сказала она с неожиданной мечтательностью в голосе. — Это было чудесно. Я никогда не чувствовала себя так… — ее глаза заблестели, — ужасно, папа! Но ты мне ничем не поможешь!

— Ну, дорогая, что я могу сказать? Кто бы ни был этот человек, он, очевидно, произвел на тебя впечатление. Но почему бы тебе не успокоиться и не подождать немного, чтобы посмотреть, что преподнесет жизнь дальше своей естественной чередой событий?

— То, как я отреагировала на его визит, не было естественным, — сказала Джой, даже фыркнув от возмущения.

— Разве? А я как раз считаю, что все наоборот: этот человек раскрыл для тебя нечто новое, но очень естественное. Когда я познакомился с твоей матерью, я знал, что испытываю то, чего я никогда не переживал раньше. И я не убегал и не отказывался от своих чувств к Мэрили. И перестань так хмуриться! — он задумчиво провел рукой по подбородку. — Знаешь, что я тебе посоветовал бы…

— Да? — Джой наклонилась к отцу.

— Не забудь закрыть дверь своего кабинета, если вздумаешь танцевать с парнем обнаженной на крышке своего стола, — Джек рассмеялся, Бутч усиленно замахал хвостом.