Подарок для Повелителя (1-3) (Нюрра) - страница 128

Долго уговаривать его не пришлось.

- У тебя интересное имя. На древнем языке Тэо означает "потерявшийся" или точнее "оставленный, тот, кого потеряли". - Хм. Интересная трактовка. А полукровка оказался не так-то прост, разбирается в древних наречиях, хотя… может, просто пошутил.

- Буду знать, а что означает твое имя? - не то, чтобы мне интересно, но…

- Ты не поверишь, Варт означает "ищущий", - рассмеялся он. Все же пошутил.

Пока я раздумывал над превратностями судьбы, пославшей мне воришку, полуэльф заснул. В единственной кровати. Сталкивать раненого с постели показалось мне немилосердным, и я, бросив на пол второе одеяло, улегся там, укрывшись плащом.

Проснулся я рано, и нельзя сказать, что пробуждение мое было приятным: по мне кто-то нещадно потоптался. Заорав от неожиданности, продрал глаза и уставился на незнакомого мне эльфа… точнее, полукровку.

- Прости, я занял твою кровать, надо было разбудить, - повинился незнакомец. Ах, вот по чьей милости, у меня теперь все тело болит. Не привык я, однако, спать на полу.

- Ты кто? - эльф воззрился на меня с удивлением.

- Варт.

- И что тут делаешь? - эльф надолго завис, он что, тоже не помнит? После минутного размышления все же рассказал, где мы с ним познакомились. А, ну да…

- Ты вчера вроде на пьяного похож не был… - а сегодня, значит, похож? - да и по голове тебя вроде не били, - я отмахнулся от него, подумаешь, не сообразил сразу, что не у себя дома. Все, что было до этого, вроде помню, события прошлого вечера уже вспомнил, а остальное неважно. Варт недоверчиво посмотрел на меня, но говорить ничего не стал. Я деликатно намекнул ему, что пора бы и честь знать и распрощаться-таки, но тот намеков не понял или не захотел понимать. Ладно, в сторону церемонии.

- За комнату уплачено до вечера, так что можешь пока остаться здесь. А мне пора.

- А куда едешь?

- Зачем тебе? - я вообще-то в бегах, поэтому задавать мне такие вопросы в высшей степени неэтично. Правда, Варт об этом не знает.

- Просто спросил. Думал, что если нам по пути, можно вместе поехать. Я в столицу еду.

- Мне в другую сторону.

- Ну как знаешь, бывай.

Я распрощался со случайным спутником и покинул гостеприимный город. Правду говорят, уехать из Азмера, не оставив там все деньги, невозможно. Пришпорил лошадь, надеюсь, мой побег пока еще остался незамеченным, Дайанир обещал прикрыть меня, чтобы дать мне пару дней форы. Понятия не имею, как он собирается это делать, но обещал ведь. Теперь пока до Мильдора не доберусь, спать не буду - все-таки память еще пошаливает. Зато такими темпами я до границы доберусь дней пять, если, конечно, лошадь найду где сменить.