Домино (Херманн) - страница 40

Простите?

Я больше не приду.

Что вы такое говорите?

Что слышите.

Но нельзя же вот так вот… по правилам, вы, как и все остальные, должны отработать еще месяц, а если вас уволили мы, то вы можете работать еще три месяца. И вы это отлично знаете.

Возможно… но мне надо уехать. Сегодня. Моя… мать больна.

Знаете что, вам нужно переговорить с руководством, но сегодня никого нет. Вам придется позвонить в понедельник. Что нам делать с вашим вечерним дежурством?

Не знаю. Может, Жан еще подежурит, он ведь хочет заработать денег. Мне нужно бежать. Поезд не ждет.

Согласно здравому смыслу, это невозможно, но зачем тратить время на пустые переживания? В три часа он стоит перед № 234. Сабатин точно бы сказала, что этот номер к счастью, по крайней мере, можно надеяться, что к счастью. Он не знает дверной код. Стучит к консьержке, которая выглядит довольно сонной. Или же она только собирается спать? Мадам Флёри?

Да, она говорила, что к ней должны прийти.

Подниматься через ступеньку по лестнице часто быстрее, чем ждать лифта; когда он звонит в дверь, время — четыре минуты четвертого.

Вы опаздываете, Эрик.

Да, мадам, но мне нужно было растормошить консьержку.

Ей был необходим массаж сердца?

Нет, только искусственное дыхание.

У мадам Флёри маленькие красные пятна на обеих щеках. В молодости, она, должно быть, была красива. И сейчас тоже. Просто она старая. Она посылает ему кокетливый взгляд.

Красное или белое?

Спасибо, я… я не пью в рабочее время.

Какой вздор, формально вы еще не приняты на работу.

В таком случае, я не пью днем.

Вы лжете! От вас пахнет шампанским. Ой, я совсем забыла, что попросила вас прихватить шампанское. Отлично.

Не так часто он чувствует себя застигнутым врасплох, и дальновидность мадам его совсем не вдохновляет. Я пил всего-навсего «Вдову Клико» со своей подругой.

Вы невыносимы. У вас есть подруга, Эрик?

Да, есть парочка.

Отлично. Ваша личная жизнь меня не касается. Такт на работе не повредит. Пойдите и принесите два бокала. Ах, да, вы же не знаете квартиру.

Дама, очевидно, привыкла раздавать приказы слугам. Но этот тон не стесняет Эрика. Во многом это делает отношения проще.

У вас есть права?

К моему стыду, нет.

Ну ладно, это вы должны уладить. Видите ли, я бы хотела, чтобы мы немного покатались.

Да, но скажите, я принят на работу как медбрат, как светский лев или как шофер?

Именно! Или позвольте сказать иначе: мы договорились недавно в этом отвратительном учреждении, что вы работаете на меня семь часов в день, шесть дней в неделю. Ведь так? Эрик кивает. И будет ли это в одной или в другой униформе, разве это не второстепенно?