Самый лучший праздник (Томсон, Хоффман) - страница 37

Его пальцы касались ее шеи, руки утонули в волосах, тела слились.

Это не может длиться долго! И ни к чему хорошему не приведет!

Брук отклонилась от поцелуя, которого так хотела, и повернула голову. Он не отпустил ее, проводя губами по линии ее подбородка, изучая каждый его изгиб. Он впитывал аромат ее кожи, ее шеи, отмечая языком каждое пятнышко, что заставляло ее вздрагивать.

Это до добра не доведет!

Она повернулась к нему спиной, прижалась лбом к стене, отчаянно пытаясь перевести дыхание, успокоить свой пульс, погасить огонь, горящий во всем ее теле.

Дункан с обеих сторон сжал ей руками голову, плотно прижатую к стене. Сильные уверенные руки. Широкие ладони. Руки, которые ей хотелось чувствовать на своем теле.

— Что здесь происходит?

— Разве это не очевидно? — тихо спросил он и тотчас же прижался к ее спине.

— Да, — с тяжелым вздохом ответила Брук. — И этому надо положить конец!

— Почему? — Он ладонью исследовал ее талию, живот.

— Мы стоим в прихожей.

— Здесь никого нет. И темно. — Его губы коснулись ее затылка. — Но, если хочешь, мы можем пойти куда-нибудь.

— Нет, — выпалила она.

— Нет? Ты не хочешь никуда уходить?

— Не хочу!

Его рука крепче сжала ее талию. Ах, как же ей нравилось чувство, которое он заставлял ее испытывать! Чувство, которое он испытывал сам, его прикосновение, то, как он дышал ей в шею, его широко расставленные пальцы! Ей слишком нравилось то, что вообще не должно было нравиться.

Это не может длиться долго! Это ни к нему не приведет!

— Мы можем уйти… Ты не хочешь никуда уходить? — шептал он, пока его губы двигались по ее шее.

Никогда еще Брук не реагировала на мужчин подобным образом. Она хотела Дункана, хотела целиком отдаться ему, жаждала этого с безрассудностью, совершенно не свойственной Брук Бейли.

Его рука дерзко двинулась вверх. Накрыла ее грудь. Дыхание стало ей изменять, становясь все более затрудненным, и она прижалась к Дункану, выгнув спину. Другая его рука скользнула вниз, прижалась к ее животу. Ее голод стал столь же нестерпим, как и крик, который она не смогла сдержать.

— Чего ты хочешь, Брук? — тихо спросил Дункан.

Она хотела, чтобы он отпустил ее! Она хотела облегчения. Освобождения.

— Дункан!

— Ммм, — пробормотал он ей в волосы, прижимая ее к себе.

Она попыталась повернуться к нему лицом.

— Мы не можем это делать!

— Мы это уже делаем! — Он скользнул пальцами от ее подбородка к горлу.

Она беспомощно выгнула шею.

— Мы должны остановиться!

— Как скажешь!..

Он наклонил голову, и его губы проделали тот же путь, что и его пальцы.

Брук находилась в состоянии, близком к панике. Что ей сказать? Что она сказала? Что здесь происходит и почему она не может мыслить спокойно? Как он догадался прижаться языком именно к этому месту у нее на шее? Когда он остановится?