Насмешница (Тиммон) - страница 84

— Ненормальные, не умеющие ценить самое дорогое, — задумчиво добавляет Терри. — Но мы научимся! — вдохновенно восклицает он.

— Непременно, — поддакиваю я.

Лицо Терри делается загадочным, таким, каким бывает под Рождество, когда он собирается сделать мне подарок.

— Мы еще успеем кое-куда съездить.

— Куда? — удивленно спрашиваю я. Терри берет меня за руку и ведет к выходу.

Я едва успеваю взять свою сумку.


Такси останавливается возле небольшого серо-белого кирпичного домика с фонарем над воротами и обилием зелени со всех сторон. Меня тотчас очаровывают кусты, усеянные белыми и розовыми цветками, возле самого крыльца и ряд больших смотрящих во двор окон в белоснежных рамах.

Терри просит таксиста подождать нас десять минут, берет меня за руку, и мы выходим. Чувствую, что мой муж ужасно взволнован, и гадаю, кто живет в этом доме. Его новый начальник? Или, может, Тайбор с Рейчел?

С удовольствием отмечаю, что последнее предположение вызывает во мне не зависть, а прилив радости. Если моя догадка верна, тогда Рейч будет растить своего малыша в весьма и весьма неплохих условиях. Немыслимые хоромы не нужны ни ему, ни ей, ни Тайбору. Главное, чтобы была отдельная светлая комната, в которой можно устроить детскую, большая кухня, удобная ванная, уютная спальня для родителей. И деревья во дворе — как раз как здесь.

Молча идем вокруг дома. Половина задней стены увита плющом, в нескольких шагах от нее стоит столик с прозрачным верхом и ажурными металлическими ножками и вокруг него белые стульчики. Чуть поодаль синеет небольшой бассейн. Зелени тут еще больше. Из-за толстоствольных деревьев, кустарника и цветов почти не видно ограды.

— Красота, — протягиваю я.

— Нравится? — со счастливой улыбкой и хитринкой в глазах спрашивает Терри.

— Как такое может не нравиться? — Пожимаю плечами. — А что внутри?

— Наверху три спальни, внизу гостиная, кабинет, кухня, кладовки и дополнительная ванная, — не задумываясь отвечает Терри. — Хочешь взглянуть?

— Не отказалась бы.

Терри с готовностью делает шаг назад.

— Постой-ка! — Я удерживаю его за руку. — А что это у тебя такой таинственный вид? Чей это дом?

— Угадай с трех раз, — произносит он, весь светясь от счастья.

Теряюсь. Не мог же мой неудачник Терри купить этот дом! Окидываю еще одним взглядом дорожку, ведущую к бассейну, и от пришедшей на ум мысли делается смешно.

— Лучше я сразу сдамся, — качаю я головой.

— Неужели даже не попытаешься? — с лукавым прищуром спрашивает мой муж.

Легонько шлепаю его по руке.

— Не мучай меня, скорее скажи, зачем меня сюда привез. И кто живет в этом доме. А то мне становится тревожно. Вдруг сейчас выскочат хозяева и погонят нас в три шеи. Или вызовут полицию. — Ежусь.