В кольце твоих рук (Шоу) - страница 5

Его жестокость царапала сердце Фреи. Быстро заморгав, чтобы не заплакать, она прошептала:

— Как ты смеешь? Не старайся очистить свою совесть, свалив всю вину на меня. Ты хотел отделаться от меня, потому что имел виды на Анну Дюбуа, которую вознамерился сделать своей следующей любовницей. Но бывшая, да еще и беременная, сильно мешала твоим планам.

В порыве злости Фрея попыталась встать, но у нее закружилась голова, и она вновь опустилась на подушки.

— Достаточно, — процедил Зак, усаживая Эйми в центр кровати, так как малышка подбиралась все ближе к краю. — Ты расстраиваешь ребенка.

— Мне ничего от тебя не надо, — продолжила Фрея. — Тем более деньги. Я всего лишь прошу, чтобы ты признал правду, — Она не собиралась подавать на него в суд, чтобы получить часть его состояния. Он не хотел ни ее, ни Эйми, и Фрея готова была это принять. Только пусть хотя бы признается в том, что она никогда ему не лгала. — Почему ты не можешь быть честен со мной?

Зак взглянул на нее… и застыл. Больничная рубашка слегка распахнулась, и теперь он мог видеть очертания ее упругой груди.

Она оказалась продажной девицей, которая попыталась завладеть его деньгами с помощью ребенка. Как он может чувствовать к ней что-то помимо отвращения? Его гордость задевало то, что она до сих пор пробуждает в нем страсть. Почему же ему так хочется прижать ее к себе и поцеловать, как два года назад?

Но Зак пересилил себя и отошел от кровати подальше к окну, по которому быстро стучали дождевые капли.

— Что ты знаешь о честности, Фрея? — холодно спросил он. — Неужели ты действительно думала, что я не обнаружу твою связь с этим уличным музыкантом Саймоном Бруксом? Монако — маленький городок, и слухи разлетаются со скоростью пули. — Зак пожал плечами. — Эта история могла бы показаться мне даже забавной, если бы ты не попыталась спихнуть на меня чужого ребенка. Это уже было не смешно, дорогая.

— Клянусь, я никогда не спала с Саймоном. Охранник, который должен был защищать меня, ошибся в тот день. Но после того, как ты наговорил мне столько гадостей, я не контролировала себя. — В тот день Фрея была до такой степени шокирована обвинениями Зака, что едва могла произнести хоть слово. Она молча вышла из его квартиры, даже не попытавшись защитить себя. — С тех пор у меня было достаточно времени, чтобы все обдумать, и теперь, кажется, я понимаю, что произошло. — Она с надеждой посмотрела на Зака. В первый раз после той роковой ночи они нормально разговаривали. В первый раз он слушал ее. — Я на самом деле проводила много времени с Саймоном. Но он был мне только другом, и не больше. Ты был так занят, и я чувствовала себя одинокой, — призналась Фрея и вспомнила милого англичанина, составившего ей компанию в чужом для нее городе. В отличие от пафосных друзей Зака Саймон был честный и открытый молодой человек. — Мы не были любовниками.