Кэтрин и Лайонел Морреллы были весьма гостеприимны. Опасения Дженны, что они расстроятся, увидев вместо Селины, какую-то незнакомку, быстро рассеялись. Встреча прошла прекрасно.
Ближе к ночи Джен прилегла отдохнуть в уютной комнате для гостей.
— Моя спальня рядом, — будто невзначай проинформировал ее Алекс.
Дженна вздрогнула. Она по-прежнему хотела этого мужчину и ничего не могла с собой поделать, превратившись в сгусток нервов. Ее тело жаждало ласк. Но Алекс вел себя сдержанно.
Окончательно убедился, что она не подходит ему? Ведь не из его круга. Вот Селина — это девушка хоть куда.
Дженна проснулась на рассвете, услышав щелчок открываемой двери.
— Кто там? — испуганно спросила она. Алекс в полумраке проворчал:
— Дед Мороз — вот кто. — И… скользнул к Дженне под одеяло.
— А проверка чувств на расстоянии? — засмеялась молодая женщина.
— Хватит издеваться, — он крепко обнял любимую.
Вздох блаженства. Тепло разлилось по всему телу. Дженна чуть не растаяла.
— Я не хотел, чтобы ты проснулась праздничным утром одна. — Его руки гладили ее бедра.
— Ты нужен мне, — прошептала Дженна.
Алекс больше не мог сдерживаться. Он впился в губы девушки страстным поцелуем. Потом их одежда полетела на пол. Она ощутила на себе его обнаженное тело. Какое наслаждение…
— Я хочу тебя, — простонала Дженна, раздвигая бедра.
Он вошел в нее быстро и глубоко. И они вместе покорили вершину блаженства.
Настроение у Дженны Дин было просто замечательным. Правда, она скучала по Мэйзи. Но ведь они скоро увидятся. А пока нужно рассмотреть рождественские подарки от Алекса. Неужели это все предназначено ей? Конечно. Она обнаружила прекрасные кисти и фломастеры для рисования. Алекс помнил о ее таланте.
И Дженна попыталась угодить ему. Подарила книгу по истории авиастроения.
— Интересно?
— Наверняка. Но я жду от тебя и других даров, — загадочно произнес мужчина. Потом наклонился вперед, чтобы поцеловать Дженну.
Его маленький племянник крикнул:
— Жених и невеста! Все засмеялись.
Днем Алекс повел Дженну на прогулку. Шли, останавливаясь на каждом углу, целовались беспрестанно. Когда начало темнеть, наконец, вернулись в дом его родителей.
— Куда же вы пропали? — Кэтрин Моррелл выглядела обеспокоенной. — Дважды звонил ваш бывший муж, — сообщила она Дженне. — Говорил, что Мэйзи нездоровится. Просил, чтобы вы перезвонили.
Джен разволновалась. Быстро набрала номер Ли.
— Здравствуй. Что случилось?
— Мэйзи заболела, — ответил он коротко.
— Температура высокая?
— Не слишком, но… В общем, ты должна забрать дочку сегодня вечером.
Дженна влетела в спальню и стала запихивать вещи в сумку. Она пребывала в панике. Думала о самых страшных болезнях. Бедная девочка. Не надо было привозить ее к Ли.