— Слушаюсь, господин начальник.
— Да, я твой начальник — никогда не забывай об этом. — Шантел улыбнулась и торопливо вышла в прихожую. Квин, конечно, позавтракает, только все уже будет остывшим.
Не вставая с постели, Квин небрежным движением включил радио. «Музыка нам не помешает», — подумал он. Шторы были еще опущены, и в комнате стоял полумрак. Они могли находиться в любом месте. На мгновение он представил себе, что они лежат в их супружеской спальне, но не в ее доме и не в его и не в роскошном отеле, а в их собственном доме. Когда любишь, понял он, думаешь не о сиюминутном, а о вечном.
Может, пришло время сказать ей, признаться ей, а не только самому себе, что он ее любит и хочет, чтобы она разделила с ним свою жизнь. Свою жизнь — это значит прошлое, настоящее и будущее, а вовсе не преходящее желание ублажить свою плоть и удовлетворить свою страсть. Он испытывает к Шантел самую настоящую страсть, но никогда не сможет до конца насытиться ею. Удовлетворить свою страсть. Более того, он испытывал к Шантел настоящую любовь, которая с каждым мгновением, проведенным вместе, становилась все сильнее.
И тут ему захотелось, чтобы она стала его женой. От этой мысли он должен был бы прийти в ужас, но ему стало весело. Он хотел от нее того, чего хочет от женщины любой другой мужчина, того, с чем он сам, правда, всегда боролся, считая семейную жизнь ограничителем свободы. Он хотел, чтобы у него был свой дом, своя семья и чтобы он носил на пальце ее кольцо, а она — его. Квин Доран, семейный человек. Эта мысль ему неожиданно понравилась.
Она, наверное, согласится не сразу. Будет отказываться. Ему придется немного надавить на нее. Мысль об этом заставила его улыбнуться. Убедить Шантел О’Харли выйти за него замуж — с таким крепким орешком он еще в жизни не сталкивался!
— Квин!
— Да?
— Подойди сюда на минутку.
Он уловил напряжение в ее голосе, отбросил свои мечты и потянулся за халатом. Войдя в прихожую, он тут же увидел цветы. Дюжина кроваво-красных полураспустившихся роз стояла на столике у двери. Шантел застыла рядом, и лицо ее было таким же бледным, как и карточка, которую она держала в руках.
— Он знает, что я здесь. — Ей удалось произнести эти слова ровным, почти бесстрастным голосом. — Он пишет, что следует за мной повсюду. — Она протянула карточку Квину. Пальцы ее не дрожали, но когда он коснулся их, то почувствовал, что они ледяные. — Он пишет, что ждет подходящего момента.
Квин взял карточку и быстро прочитал. В углу конверта он увидел название магазина, где были куплены розы.