Подарок (Макдэниел) - страница 134

— А он ведь, кажется, часто засиживался допоздна, верно?

— Ну, не так чтобы очень… Иногда остановится возле меня, и мы немного поговорим. Я так думаю, это был его способ обдумывать дела. Стоит, бывало, и спрашивает у меня совета в том и этом, — охотно пустился в объяснения Джейк. — Можно подумать, что он нуждался в советах такого человека, как я. Старый Джеррид был дока во всем, я таких и не встречал больше.

Ярдли посмотрела на сторожа долгим, задумчивым взглядом.

— Как вы считаете, мой дед был добрым человеком?

Улыбка исчезла с лица Джейка.

— Ко мне он всегда относился очень хорошо.

— А к другим? Со всеми ли своими работниками он был так же добр, как с вами? Можете быть со мной откровенны, Джейк. Не подумайте, что я допрашиваю вас с какими-то дурными намерениями. Мне просто хочется получше знать, как мой дед обращался со своими подчиненными. Может, он невзначай обидел кого, и мне еще не поздно поправить дело.

— Люди всегда чем-нибудь недовольны. Так уж устроен человек. Никто не может нравиться всем. Ваш дедушка много требовал от людей и не прощал тех, кто бездельничал или еще что…

Ярдли поняла, что большего она из старика не вытянет.

— Спасибо, Джейк, что вы были честны со мною.

— Мисс Киттридж, я много всякого перевидал здесь, вы ведь знаете, что я давно тут работаю, старался справлять свою должность хорошо и дело свое знал. Всякий видит, когда человек вкладывает в дело всю душу. Тогда, в былые времена, Джеррид заботился о каждом, будто все они его близкие. Но компания разрасталась. И вот некоторые рабочие начали хитрить с ним, мол, вроде они не хуже его. Он особого виду не подал, но вскоре развязался с ними, да и то сказать, он ведь босс, а не добрый дядюшка. Что ж, подчас он бывал и крутенек, что было, то было, кое-кто оставался в обиде, ну да ведь бизнес-то для него был впереди всего.

Ярдли кивнула.

— Спасибо вам, Джейк. Спокойной ночи.

Беллмэн отпер для нее дверь. Половина седьмого, а темно, как в полночь. Ее машина одна торчала на стоянке. Подхватив портфель и набросив на плечо длинный ремешок сумочки, Ярдли открыла зонтик. Она была уже на полпути к своему авто, когда к стоянке подкатил «ягуар». Саймон выбрался из машины и, улыбаясь, двинулся ей навстречу. На нем был черный солидный плащ.

— Ты же промокнешь! — сказала она и подошла к нему вплотную, так что они оба уместились под ее зонтиком, который он тут же взял из ее руки.

— Кто это о нас так заботится? — спросил он, удивившись тому, что она чмокнула его в щеку. — А я уж было перепугался, что потерял тебя.

— Потерял?