— Которого внука вы имеете в виду? — поинтересовался он, приподнимая бровь.
— Скажите мне, что вы изменили свое решение по поводу Лили, — прошептала она, подступая на шаг ближе.
— Скажите мне, что вы изменили свое решение по поводу Саймона, — прошептал Джеймс в ответ, не удивившись шокированному выражению на ее лице. Он сам был весьма шокирован тем, что произнес эти слова вслух.
— Почему я должна это сделать? — горячо возразила девушка.
— А почему я должен? — повторил он.
Прежде, чем она смогла ответить, рядом оказался Саймон.
— Пойдем обратно и закончим с едой, Энджел. Лили рассказывала мне забавную историю о мисс Делон, которую ты должна услышать.
— О, конечно, извините меня, — произнес Джеймс, отвешивая поклон. — Мне бы очень не хотелось удерживать вас от этого.
Как он и ожидал, Энджел рассердилась на него.
— Вы определенно лопаетесь сегодня от собственной важности, — с негодованием заметила она и отвернулась.
— Глупышка, — спокойно ответил он.
Она резко обернулась и открыла рот, чтобы возразить. В последний момент девушка перевела взгляд на его кузена, снова захлопнула рот и, одернув юбки, развернулась, чтобы направиться впереди Саймона туда, где их ждала Лили.
Джеймс постоял с минуту, разглядывая эту троицу. Возможно из двух молодых леди, Лили Стенфред обладала более классической красотой, но в Анжелике были душевное тепло и понимание, качества полностью отличавшие ее от всех женщин, которых он когда-либо встречал. Он только надеялся, что Саймон знал об этом, и что его кузен будет ценить этот редкий и драгоценный дар, который ему достался. Джеймс со вздохом повернул к озеру, чтобы предложить свою помощь детям в их охоте за ужином.
— Знаешь, я догадался.
Джеймс поднял взгляд, когда Саймон присел на корточки рядом с ним.
— Догадался о чём? — тревожно поинтересовался он, вертя в руках камешек. — Попытайся еще раз, Джереми! — крикнул маркиз, когда мальчик и его мерин пересекли поле, заставленное самодельными препятствиями.
— Мисс Стенфред. Я видел, как ты вчера глазел на неё. Именно поэтому ты пригласил сюда Стенфредов, не так ли? Не для того, чтобы помочь мне, а чтобы ты мог позаботиться о собственных матримониальных планах.
— И? — поторопил его Джеймс, выпрямляясь, чтобы облегчить напряжение в больной ноге. — Наклонись еще немного вперёд, Джереми!
— И? И это совершенно недопустимо, вот что. — Саймон поднялся и нахмурился, глядя на своего кузена.
— Почему? Что плохого в том, чтобы устроить две свадьбы во время одних и тех же каникул? Я думал, что это скорее экономно с моей стороны.