Песчаный Лотос (Грей) - страница 51

— Надеюсь, женщина того стоит, Ридли, — произнес посол, протягивая ему на прощание руку.

— Еще как стоит. — Николас улыбнулся и добавил: — Она настоящая редкость, моя Лотос…


Сэр Роберт вошел в столовую, сжимая в руке свернутую газету, и, заняв место за столом, обратился к Лаванде:

— Ты уже в курсе скандала, приключившегося с твоим приятелем Ридли?

— Он не мой приятель, дядя Берт. Я устала говорить тебе об этом. — Лаванда добавила в голос нотку возмущения, чтобы ненароком не вызвать подозрений у родственника.

Она вернулась от Итисудзу как раз вовремя, чтобы успеть к обеду. Похоже, ее ночное отсутствие осталось незамеченным. Верный Хидэмаро, частично посвященный в ее планы, сделал все, чтобы его хозяин был уверен: Лаванда не покидала своей комнаты со вчерашнего вечера.

— Судя по тому, что написала «Трибуна», ты не далека от истины. Уже не твой. — Сэр Роберт посмотрел на племянницу испытующим взглядом, желая убедиться, что его слова услышаны.

— Что?! — Лаванда не смогла сдержать удивленного возгласа. После сегодняшней ночи она считала Николаса исключительно своим.

— По крайней мере, именно так утверждает газета. Помнишь, я говорил, что возил его к гейшам? Так вот одной из них удалось завладеть его сердцем настолько, что он поставил под угрозу свою дипломатическую карьеру.

— Неужели все так серьезно?

Лаванда взяла «Трибуну», просмотрела статью и почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок. Что же она натворила! Меньше всего ей хотелось нанести вред Николасу. Хотя, конечно, сначала так оно и было, но потом…

Лаванда вспомнила нежные прикосновения его сильных рук, жадность губ, неутолимую страсть и внезапно пожелала обратить время вспять. Чтобы не было глупых ссор, переодеваний в гейшу, злополучного пари… Как замечательно было бы встретиться с Николасом при совершенно иных обстоятельствах!

Газетная статья отрезала последние пути к отступлению для нее. Даже если она откроет Николасу правду, то уже ничего не исправит. Его карьера разрушена.

Лаванда задумалась над тем, как ей поступить в сложившейся ситуации, и пришла к выводу, что остается одно: доиграть свою роль и исчезнуть без каких-либо объяснений…

Ее размышления были прерваны вопросом дяди:

— Ну и что ты об этом думаешь?

— Ты о Ридли? Мне его жаль. — Лаванда постаралась выглядеть как можно более безучастной.

— А я считаю, что он, наоборот, счастливчик. Надо пригласить его на ужин вместе с избранницей.

Перспектива предстать перед дядей в костюме гейши не особенно порадовала Лаванду.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Отчего же? — удивился сэр Роберт.