Поняв, что угроза разоблачения миновала, Лаванда вздохнула с облегчением. Но, для того чтобы отвести от себя возможные подозрения, постаралась направить разговор в иное русло.
— Ох, прошу вас, Ридли, не начинайте все сначала. По-моему, мы уже расставили все точки в наших спорах.
— Я не спорю с женщинами, мисс Лир. Они либо нравятся мне, либо я их просто не замечаю.
Николас смерил собеседницу снисходительным взглядом и нетерпеливо посмотрел на дверь, за которой скрылся сэр Роберт. Лаванда заметила, что он даже не пытается скрыть желания поскорее избавиться от ее общества.
— Интересно, к какой группе отношусь я? — спросила она самым язвительным тоном, на который только была способна.
— К совершенно исключительной. Вы — крайне бесцеремонная особа, с которой я вынужден общаться волей обстоятельств.
Лаванда не успела ответить ему очередной колкостью, потому что вернулся сэр Роберт. Пожилой джентльмен протянул Николасу листок бумаги.
— Вот адрес, Ридли. Поезжайте. Вас там ожидают.
— Я вам очень благодарен, сэр.
Николас пожал ему руку и, кивнув Лаванде, покинул столовую.
После его ухода сэр Роберт с укоризной в голосе обратился к племяннице:
— Признайся, вы опять ссорились? Ридли простился с тобой крайне сухо.
— Просто он влюблен и другие женщины его уже не интересуют, дядя Берт.
Лаванда встала из-за стола, поцеловала сэра Роберта в щеку и поднялась в свою комнату. Ей требовалось побыть в одиночестве, чтобы прийти в себя после полученных новостей.
Подумать только! Николас решил жениться на ней… то есть на Песчаном Лотосе. Но почему он ничего не сказал об этом вчера, когда они были вдвоем в чайном павильоне в саду Итисудзу? Хотя…
— Ему ведь нужно было о чем-то важном поговорить со мной. Я сказала, что люблю его, и он принял мои слова за согласие. Господи, что же делать?
Лаванда схватилась за голову, понимая, насколько сильно увязла в собственных играх…
Самолет оторвал шасси от взлетной полосы и взмыл вверх, оставляя за собой в небе белоснежный хвост. Лаванда расстегнула ремень безопасности и расслабленно откинулась на спинку кресла.
Всего через несколько часов она будет в Лондоне, среди родных и друзей, и ничто уже не напомнит ей о садах «цветочного квартала», о гейше Песчаный Лотос и о влюбленном в нее Николасе Ридли.
Лаванда устало закрыла глаза и вспомнила обстоятельства своего отъезда домой. Оно было столь поспешным, что напоминало бегство.
Сэр Роберт искренне удивился, когда она сообщила ему о решении вернуться в Англию, но не стал расспрашивать о том, что послужило причиной, и Лаванда была ему благодарна за это. Хидэмаро вызвался проводить ее в аэропорт.