— Идиот! — закричала Элизабет, едва не захлебнувшись.
Гидроцикл умчался. Его рев постепенно стал тише, лишь поднятые им волны то вскидывали ее, то опускали вниз, как на качелях.
Лиз едва-едва успокоилась и отдышалась, как снова услышала шум. Адская машина неумолимо заходила на повторный вираж.
— Прекратите! Спасите! — заорала Лиз что есть мочи и, перейдя на какой-то тарабарский язык, снова завопила изо всех сил: — Bandito! Idioto! Polizija!
Аквабайк стремительно приближался. Его нарастающий рев словно парализовал ее волю. Еще несколько секунд и…
Элизабет набрала в легкие как можно больше воздуха и глубоко нырнула. Гидроцикл пронесся высоко над ней, подняв волны, эхо от которых она почувствовала под водой всей кожей. Вскоре все стихло. Ныряльщица, задыхаясь и отплевываясь, выскочила на поверхность. Морской хулиган был уже далеко. Пляж выглядел пустынным. Кричи — не кричи, никого не дозовешься. Правду говорили в турбюро, что в это время здесь народа немного: сезон еще не начался. Куда подевались все обитатели пляжа, которых в другое время здесь пруд пруди? Где они — накачанные красавцы, юные и не очень дамочки топлес и в трусиках-стринг, мамаши с орущими детишками, дамы бальзаковского возраста, исподтишка поглядывающие на местных жиголо, пожилые пузатые ловеласы — искатели курортных приключений? Нет их: растворились, пропали, ушли пить кофе или заниматься тем, чем все здесь занимаются, подзарядившись на пляже солнечной энергией: любовью в номере. Никому нет дела до Лиз и до того, что сейчас здесь произошло. Никто не спугнул хулигана. Или… не хулигана? А вдруг ее хотели утопить? Совсем… По-настоящему… Лиз подумала об этом, медленно плывя к берегу, и чуть не пошла ко дну от тяжелых и страшных мыслей. В животе противно ёкнуло, и мурашки опять — тут как тут — поползли по спине.
На берег она вылезла вконец обессиленная, трясясь от озноба, отжимая мокрые волосы и тяжело дыша. Она полежала минут пятнадцать на горячей гальке, стараясь унять дрожь в руках и ногах. Солнышко пригрело ее, и Лиз даже слегка вздремнула. Да, но не будешь же лежать тут вечно… Она встала и медленно побрела искать свой лежак. Оказалось, Лиз отплыла довольно далеко от того места, где оставила свои вещи. Придется возвращаться.
Она шла вдоль берега, почти ничего не видя перед собой. Поскорей бы добраться до вещей и уйти прочь с этого пляжа. А завтра все забудется, и тогда она повторит заплыв. Лиз шла, глядя прямо перед собой. И, недалеко от лежака, где осталась ее одежда, чуть не наступила на загоравшего мужчину в элегантных плавках. Руки и плечи его украшали затейливые татуировки.