Греческие каникулы (Гроноу) - страница 70

Долгие годы супружеской жизни с Майком совершенно отучили Лиз чувствовать себя нормальной счастливой женщиной. Она забыла, как можно смеяться над забавными глупостями, понятными лишь двоим, как возбуждающе пахнет тело любимого мужчины, как приятно каждую минуту рядом с ним чувствовать себя желанной. Как здорово просто лежать, отдыхая после близости, рядом с любимым, совершенно не злясь на него за то, что он похрапывает под боком, и мечтать о разных несбыточных вещах.

Элизабет лежала и рассматривала татуировки Тони. Вот дурачок! Разрисовать такое красивое тело какими-то пошловатыми картинками!

Возлюбленный, словно почувствовав на себе ее внимательный взгляд, открыл глаза.

— Эй, я все про тебя знаю! — прошептала Лиз.

— Что именно? — спросил Тони, тоже взглянув на нее пристально.

— А то! Ты, оказывается, настоящий мафиози! — хихикнула Лиз, целуя какой-то аляповатый символ на его накачанном плече. — В фильмах про мафию они все накачанные и в татушках.

— Ну ты и фантазерка, Лиз! — как-то ненатурально засмеялся Тони.

Наверное, обиделся, подумала Лиз.

— А как же рокеры? Или просто молодые идиоты вроде меня, делающие наколки по глупости — натянуто спросил он. Но, взглянув на нее, тут же отошел и улыбнулся нежно и немного коварно. Он приподнялся на локте и, медленно стянув до пояса прикрывающую Лиз простыню, поцеловал родинку на ее груди и вкрадчиво проговорил: — Какое красивое пятнышко, просто как нарисованное… Лиз, а Лиз, признавайся, эта родинка настоящая?

— В смысле? — не поняла Лиз.

— Ну, может, тоже татуировка? — лукаво спросил Тони, и они оба засмеялись.

Так, лаская друг друга и отдыхая под мерный шум кондиционера, они провалялись в постели почти полдня. Наконец зверский голод заставил любовников вспомнить о еде.

— Может быть, красивые женщины и питаются цветочным нектаром, а мужчины все же хищники, им нужно мясо, — объявил Тони, одеваясь. — Итак, я приглашаю мою даму в рыбный ресторанчик «Осьминог» на пляже.

Они вышли на улицу, и примелькавшийся пейзаж показался Лиз другим, не таким, как прежде. Краски — ярче, южные опьяняющие запахи — сильнее, прохожие — добрее и приветливее.

Те, кого они встречали по пути, улыбались и провожали любопытными взглядами красивую пару. Каждая вилла, каждый цветущий рододендрон и все встречные пальмы становились невольными свидетелями счастья Лиз. Она шла, вернее не шла, а парила над улицей рядом с любимым мужчиной, и все ее страхи и неприятности оставались где-то в прошлой жизни, словно таяли, затягивались пеленой, и становились с каждым шагом все более пустяковыми.