Штамм. Закат (Дель Торо, Хоган) - страница 87

Ближе всех к рельсовому пути стоял Безум-Ник. Он тоже потрясенно оглядывался по сторонам. Как получи­лось, что столько народу выжило после крушения?

Затем, когда наездники приблизились, даже Безум-Ник заметил, что этим людям чего-то сильно недостает. Он об­наружил в их лицах следы человеческого начала, но это были именно слабые следы, не более того. Скорее похо­жие на жадный проблеск человекоподобного разума, кото­рый можно видеть в глазах очень голодной собаки.

Безум-Ник узнал кое-кого из наездников — это были муж­чины и женщины подземелья. Можно сказать, друзья. Та­кие же, как он, кроты. За исключением, правда, одной фи­гуры — бледного долговязого существа, обнаженного по пояс. Существо отличалось весьма изящным сложением и походило на фигурку, выточенную из слоновой кости.

Несколько прядей волос обрамляли угловатое лицо, краси­вое и одновременно уродливое, обезображенное дьяволь­ской одержимостью.

Это был Габриэль Боливар. Его песни, конечно же, не дошли в свое время до ушей обитателей подземелья, и сла­ва музыканта была кротам не известна, тем не менее все глаза были прикованы к нему — так сильно Боливар выде­лялся среди остальных наездников. Звезда, которой он был при жизни, сохранила свое сияние и в его несмертном состоянии. Одежда Боливара состояла из кожаных черных штанов и ковбойских сапог. Рубашка отсутствовала. Все вены, все мускулы, все жилы были отчетливо видны под его тонкой, нежной, полупрозрачной кожей.

По бокам Боливара стояли две искалеченные особы женского пола. У одной была располосована рука — глубо­кий разрез шел сквозь кожу, мускулы и даже кость, так что было непонятно, на чем держится конечность. Разрез не кровоточил, скорее сочился — только не красной кровью, а какой-то белой субстанцией, более вязкой, чем молоко, но не столь густой, как сливки.

Пещерник Карл начал молиться. Его тихий рыдающий голос был настолько высок, настолько полон страха, что Фету поначалу показалось, будто это плачет маленький мальчик.

Боливар указал на глазеющих кротов, и в ту же секунду наездники бросились на них.

Женщина-тварь подбежала к Пещернику Карлу, сшибла его с ног, плюхнулась на грудь и пригвоздила к земле. От нее воняло заплесневелой апельсиновой кожурой и гни­лым мясом. Карл попытался сбросить ее, но тварь схвати­ла его руку и с такой силой крутанула в суставе, что кость мгновенно лопнула.

Ее раскаленная рука с неимоверной силой уперлась ему в подбородок. Голова Карла откинулась до предела — еще чуть-чуть, и сломается шея, — горло вытянулось и полно­стью обнажилось. Лежа, он теперь видел мир переверну­тым вверх дном, и единственное, что Карл мог разглядеть в лучах фонаря своего шахтерского шлема, были бегущие мимо ноги, незашнурованные туфли и босые ступни. Тва­рям пришла подмога — из тоннелей вывалилась целая орда чудовищ. Это было полномасштабное вторжение в лагерь кротов — твари затаптывали людей и набрасывались по не­скольку штук на одного.