Вспоротый живот кубанской креолки (Чекмарев, Афанасьев) - страница 69

- Понял… Я дурак!

- Нет ты не дурак… дурак бы - не понял! А насчёт данных и расчетов… Ни один план не выдерживает соприкосновения с реальностью. Точка. Конец цитаты. - Эрк улыбнулся и закурил. - Именно поэтому я предпочитаю схемы…


16.02.1898. …Куба, Гавана, недалеко от порта,
"аrea de la Playa"*… (день)

- И как долго нам ещё сидеть на чемоданах? - Тигра злился. Ему было жарко… и скучно. - Прошел уже почти час. В конце-то концов, сколько можно искать одну-единственную контору по недвижимости в одном-единственном районе?

- Столько, сколько понадобится! - Сове, конечно, тоже было жарко и скучно, но терпения у неё было гораздо больше. - Ты забыл сказать - "…абсолютно незнакомого города в абсолютно незнакомой стране…".

- Ну, вроде же Паладин бывал и на Кубе, и в Гаване…

- Нет. Не на Кубе. В Колумбии. Но лучше его об этом не спрашивать. Так же как Капитана - о Югославии.

- Ты имеешь в виду…

- Ага. Могут послать. Далеко и надолго. А даже если и не пошлют, то правды всё равно не расскажут…

- А тебя о чём нельзя спрашивать? Ну… чтобы не спросить… ненароком…

- Меня… - она криво улыбнулась, - о родственниках, пользуясь их отсутствием…

- Упс…

- А теперь посторожи-ка сам. Пойду, прогуляюсь…


16.02.1898. …Куба, Гавана, телеграфная станция…
(примерно в то же время)

- Есть?

- Да. Лаконисты, блин… "Кампече" - это Валькирия. И "Купил. Берн" - Ковбой. Просто море информации! Купил - что?

- Очень просто. Билли смог купить патроны в Бремене, потому-то и едет прямо в Швейцарию. В Берн.

- А Лейт?

- Контролька. Даю перевод - "Добрались благополучно. Пошли за золотом".

- Если так, то пока всё идёт нормально… Ну что, пошли к этому самому мистеру Роберту С. Парсонсу? А то боюсь, что Миледи с Тигрой совсем уже, наверное, там озверели… На таком-то солнце.


16.02.1898. …Куба, Гавана, портовый район… (чуть позже)

Сова, и сама не заметив как, уже далеко углубилась в узкие прибрежные улочки. Заблудиться она не боялась. Как, спрашивается, можно заблудиться в сотне метров от моря? Сейчас Миледи просто очень хотелось побыть одной…

Одинокую, прилично, если не сказать богато, одетую сеньору-гринго, непонятно что забывшую в этом квартале, первым заметил Одноглазый Хуан. Он пихнул локтем своего компаньона, Лысого Пико, и что-то быстро зашептал ему на ухо. Потом добычу, пришедшую прямо в руки, заметили и остальные, но… Лысый уже стоял на ногах и, с высоты своих без малого семи футов роста, обводил всех внимательным взглядом. Всё стало ясно. Хуан и Пико, как всегда, ни с кем делиться не собирались. Сволочи…

Глубоко задумавшаяся Сова заметила эту парочку, вставшую у неё на пути, когда до них оставалось уже не больше пяти шагов. "Местная фауна…" - подумала она, разглядывая здоровенного полуголого мулата, в руке которого поблескивала на солнце, явно отполированная от долгого употребления, железная цепь, - "…побольше Киборга будет". Второй был пониже ростом, гораздо худее, с желтой от малярии кожей и жутковатыми шрамами на левой стороне лица. Этот подбрасывал на ладони открытую наваху.