Мечи и темная магия (Черри, Силверберг) - страница 125

— Нельзя же отпугивать выгодных клиентов, почтенный Мунглам. Долю капитана составляет плата, которую мы берем с пассажиров вроде вас. Впрочем, не бойтесь, мы начеку. Груза у нас не слишком много, и он того сорта, от которого пиратам мало проку, а деньги наши годятся только для таких же купцов, как мы. Здесь не в цене серебряные монеты. Говорят, они приносят несчастье.

Остаток дня корабль шел ровным курсом вдоль берега. Ветер был слабым, зато на спокойной воде весла наемных гребцов давали хорошую скорость. Элрик и принцесса не спускались в каюту. Она с удовольствием вдыхала благоуханный воздух и спрашивала, чувствует ли он запах леса.

Элрик в ответ улыбнулся:

— У меня своя теория. Этот второй мир менее населен, и, соответственно, его обитатели меньше портят воздух… — Это было сказано не слишком серьезно.

Она отошла и поднялась на бак, подставив лицо ветру, позволив ему разметать за спиной ее темные волосы.

Альбинос смотрел на берег, обратившись мыслями в прошлое, когда, странствуя во сне, впервые отыскал этот мир с его городами и гостеприимными жителями. Примут ли его с прежним радушием, гадал он. Знать бы, в прошлом или в будущем этого мира он побывал тогда. Он взглянул на свою белую, как кость, руку, но кожа ни тогда, ни теперь ничего не говорила о возрасте. Он вздохнул, радуясь одиночеству.

Громкий вопль долетел сверху. Стоявшая на баке принцесса эхом отозвалась голосу впередсмотрящего из «вороньего гнезда». Над горизонтом быстро вырастал большой серый квадратный парус. И еще два. Четвертый. Внимание Элрика привлек темный, низко сидящий в воде корпус, за которым неровным строем следовали остальные корабли. На нем не было ни парусов, ни весел, но он резал воду, как косатка, и над его стройной палубой спинным плавником поднимался треугольный выступ. Длинный острый нос, алый, как кровь, рассекал легкие волны, и несколько человек из команды склонились вперед, следя за его движением. Элрик впервые видел такой стремительный, верткий, как рыба, корабль.

— Что это за судно, капитан? Оно движется, как живое существо.

Капитан, не сводивший глаз со странного корабля, ответил сквозь зубы, уже напрягшись всем телом, чтобы выкрикнуть приказ:

— Прежде у них были драконы. Два столетия назад или больше. На их спинах пираты были неуязвимы. Но драконы постепенно исчезли, и их сменили эти странные, сверхъестественные суда. Теперь и такое осталось только одно. Однако все равно они исключительно сильны, а их Белый Форт в глубине леса неприступен. Так что сопротивляться им бесполезно. Вся надежда на переговоры. Молитесь, чтобы они сочли нас не стоящими боя.