Мечи и темная магия (Черри, Силверберг) - страница 166

— Я всего лишь сделала тебя обычным человеком, — проронила жрица. — Правда, таковым тебе придется быть недолго — всего лишь до тех пор, когда ты будешь распят на Стене. Ты поразительно глуп, Бэмор. Глуп и недальновиден. Неужели ты думал, что жалких крупиц магического знания, подобранного в городских трущобах, достаточно для того, чтобы превратиться в бога?

— Никто не может сам превратить себя в бога, — бросил он и, сделав неловкое движение, застонал. — Богов делают их приверженцы.

— Как это все началось? Магия, колдовство, чародейство… Где ты научился всему этому?

— Почему я должен пускаться с тобой в откровенности?

— Потому что твои приверженцы намерены меня убить, — ответила она.

Слегка улыбнувшись, он вперил в жрицу свой единственный зрячий глаз, потом отвернулся, прислушиваясь к звукам битвы, доносившимся снаружи. Сражение разгорелось с новой силой, теперь совсем близко. Ян Рей представляла, как Марселланские солдаты, окружив карету, отражают беспрестанные атаки врагов. Если среди Ниспровергателей еще остались подобные тем, неистовым… если они готовят еще какие-нибудь неприятные сюрпризы…

Впрочем, подкрепление придет скоро, совсем скоро.

— Если тебя убьют, это будет всего лишь справедливо, — изрек Бэмор.

При всем своем безумстве он способен на злорадство, подумала Ян Рей.

— То, что ты сейчас видела, — действие магического приема, называемого Смертное касание, — с гордостью сообщил он. — Этот прием сильнее, чем любые ухищрения древних чародеев. Мне удалось овладеть им в полной мере. Я дарую смерть или забираю ее. Ты видела, как сражались эти кровожадные чудовища? Такими их сделал я. А что касается того, где я этому научился…

Колдун разразился смехом. То был жуткий смех, вырывающийся из груди, наполненной кровью, проходящий через поврежденную пытками глотку. Но Ян Рей пришло в голову, что, когда Бэмор был цел и невредим, смех его звучал не менее отвратительно. Совету не удалось выяснить, что он представлял собой прежде, до того как принял имя Бэмор; теперь Ян Рей была даже рада этому.

— Так где же? — спросила она.

— Под самым твоим носом, — последовал ответ. — Не все Марселлане так чисты, как ты воображаешь.

Он сжал руки и принялся что-то шептать, пытаясь вновь прибегнуть к своему колдовству. Но все его усилия остались безуспешными.

— Теперь, лишившись своей магии, ты превратился в обычную свинью, способную лишь производить дерьмо! — усмехнулась жрица.

Карета содрогнулась от удара. Оси ее выгнулись, дерево заскрипело и затрещало. Множество стрел вонзилось в ее левую стенку. Стрелы летели градом, словно лучники вознамерились изрешетить карету.