Лаура обвела взглядом окна, закрытые темно-зелеными ставнями. Затем внимательно посмотрела на Ренато.
— Когда рассказ правдив, в него нетрудно поверить…
— А что заставляет тебя быть уверенной в том, что он правдив? — не в силах преодолеть магическое притяжение ее зеленых глаз, светившихся в этот миг каким-то необычайно теплым, лучистым светом, спросил Ренато.
— Ты, — тихо ответила она.
И их губы стали медленно приближаться друг к другу, с каждой секундой и с каждым преодоленным сантиметром усиливая биение сердец. И когда они уже почти коснулись друг друга, в волнении затаив слетавшее с них дыхание, где-то позади вдруг послышался звук захлопнувшейся двери. Волшебство этого хрупкого мгновения было нарушено. Лаура вздрогнула и, отпрянув от Ренато, принялась беспокойно оглядываться.
— Кажется, мы слишком задержались возле этого музея… Мне пора возвращаться в Монтефалько. Уже поздно, — быстро проговорила она и, не дожидаясь ответа Ренато, направилась в сторону центральной улицы.
— Я провожу тебя, — догнав ее, решительно заявил Ренато.
— До Монтефалько? — удивилась она.
— До твоего дома, — уточнил Ренато.
— В этом нет необходимости. Я помню, где он находится, — немного резко проговорила Лаура.
— Я тоже.
— Ренато, пожалуйста, не надо. Тебе тоже пора возвращаться в Перуджу…
— И я обязательно это сделаю, но только после того, как верну тебя домой в целости и сохранности, — тоном, не терпящим возражений, перебил ее Ренато. — Иначе мое поведение и впрямь будет напоминать выходки похитителя… — с шутливым упреком добавил он.
Был уже поздний вечер, когда темно-синий автобус, проехав через старинные каменные ворота, остановился на уже знакомой Ренато площади Монтефалько.
— Простите, а в котором часу отправляется ближайший автобус на Перуджу? — поинтересовался он у водителя, прежде чем покинуть салон.
Тот смерил туриста недовольным взглядом.
— Утром, — кратко бросил в ответ и принялся складывать свои вещи в сумку на молнии.
— Что утром? — переспросил Ренато.
— То, что ты спрашивал, — прежним тоном откликнулся водитель, не прекращая своего занятия.
— То есть вы хотите сказать, что сегодня уже ни один автобус не отправится отсюда в Перуджу? — в замешательстве проговорил Ренато.
Водитель иронично хмыкнул.
— Послушай, откуда ты привезла к нам этого умника? — обратился он к Лауре.
Она сделала жест в направлении ворот.
— Издалека…
— Оно и видно, — понимающе кивнул водитель.
— На что это вы намекаете? — подозрительным тоном поинтересовался Ренато. — Вы что, считаете меня тупицей?
— Ну что ты, как можно, — с прежней иронией протянул тот. — Ты большой умник, это сразу заметно… Схватываешь все на лету… Прямо баскетбольная корзина.