Просветитель (Волоцкий) - страница 213

Не затрагивая многочисленных вопросов текстологии “Просветителя”, приведем выдержки из предисловия к Казанскому изданию.

“Хотя, таким образом, “Просветитель” написан отдельными частями, однако ж в настоящем виде он представляется одним цельным сочинением, написанным по одному плану… Мы указали на ту тесную связь, в какой находятся между собою предисловие и первые 13 слов. Что касается остальных слов, то в 15-м слове преподобный Иосиф ссылается на предисловие; в 16-м слове указывает на 13-е и 15-е; наконец в двух словах, 15-м и 16-м, называет все свое сочинение книгою.

Конечно, сочинение преподобного Иосифа составляет не что иное, как выбор из отеческих творений; но потому оно и имело особенное значение, что в нем собрано было все, что главным образом нужно было знать христианину для того, чтобы дать ответ всякому вопрошающему его о вере. Это понимали как современники, так и позднейшие, назвавшие это сочинение “Просветителем”.

Кроме множества полных и неполных списков “Просветителя” мы встречаем еще множество извлечений или выписок из него, приложенных к другим сочинениям нашей письменности. Такие выписки, состоящие иногда из целых слов “Просветителя”, мы встречаем особенно в так называемых Сборниках, которыми так богата наша древняя письменность.

Принимая во внимание такую важность “Просветителя” как творения, имеющего великое значение в истории ересей и расколов нашей Церкви, и как знаменитейшего богословского памятника древней письменности нашей, мы решились печатать его…

При издании “Просветителя” мы имели в виду следующие рукописи:

три рукописи Соловецкой библиотеки:

1. рукопись под № 326, в 4-ю долю, содержащую в себе весь текст “Просветителя”, кроме 12-го слова. Эта рукопись написана на 411 листах и кроме “Просветителя” содержит в себе еще одиннадцать слов прп. Иосифа “о жительстве общежительнемъ, словеса къ своимъ ему оученикомъ”. На 4-м листе рукописи написано: “Въ лето 7022 (1514) дана бысть книга сия инокомъ Ниломъ Полевымъ по трехъ душахъ, написати ихъ по преставлении въ списокъ повседневной, Ксению, инока Марка, инока Нила, въ обитель Пречистыя Богородица честнаго и славнаго Ея оуспениа, въ строении преподобнаго отца нашего Иосифа, еже есть близъ Волока Ламьскаго”. На обороте же 3-го листа сказано: "ведомо буди, яко въ сей книзе 11 словъ списание Игумена Иосифа Ктитора Киновиа Прчтыа Бца близъ града Волока Ламьскаго, общежительная его преданиа къ своимъ ему оученикомъ отъ божественныхъ писаний. Пакы же его аи словъ и предсловие на безбожныа еретикы”. Из сего видно, что рукопись почти современна преподобному Иосифу и что она первоначально заключала в себе, кроме одиннадцати слов о жительстве общежительнем, которые и помещены в начале рукописи, только одиннадцать слов “Просветителя”. Действительно, все эти слова написаны одним почерком, именно полууставом, переходящим в скоропись, каким писаны были и другие книги в XV и в начале XVI века. Остальные слова “Просветителя”, начиная с 13-го слова, написаны уже после, крупным и четким полууставом книг церковных, принадлежащим XVI и XVII веку;