Полночное пробуждение (Адриан) - страница 100

Дермаглифы, покрывавшие грудь и плечи Отверженного, пульсировали темными оттенками красного и фиолетового, переходя в черный, — цвета сильнейшего голода.

Рыча, он обнажал огромные клыки, черные вертикальные полоски зрачков рассекали горящие янтарным огнем глаза, с каждой попыткой Отверженного оторвать голову от стола они вспыхивали все ярче. Несмотря на то что он находился под воздействием успокоительного, порция крови привела его в состояние возбуждения, граничащее с безумием.

Тигану была знакома эта сводящая с ума жажда. Он испытал ее на собственной шкуре. К счастью, он не успел, как этот Питер Одольф, окончательно превратиться в Отверженного, устоял на самом краю пропасти. Глядя на него, Тиган живо вспомнил те страшные месяцы, когда боролся с этой ужасной слабостью, способной уничтожить любого вампира.

Пока Одольф бесновался в тщетных попытках вновь припасть к трубке, его Подруга по Крови встала со стола и осторожно подошла к нему. В ее печальных глазах читалось желание прикоснуться к нему, успокоить, но она не сделала этого, лишь наклонилась, что-то тихо сказала ему и, вытирая слезы, направилась к выходу.

Кун открыл ей дверь. Женщина очень удивилась, увидев посторонних, это ее смутило, она покраснела и опустила глаза.

— Извините, — пробормотала она, стараясь побыстрее уйти.

— Вы в порядке? — заботливо спросила Элиза.

Женщина неуверенно кивнула, из груди непроизвольно вырвались рыдания.

— Простите меня, пожалуйста.

— Проходите, — сказал им Кун, когда подруга Отверженного выскользнула в коридор. — Мадам Чейз, более десяти минут на разговор я вам дать не могу. И должен повторить: будет лучше, если воин…

— Разумеется, — беспрекословным тоном перебила его Элиза, — будет лучше, если Тиган поговорит с ним без меня.

— Что? Без вас? — Брови Куна возмущенно взметнулись. — Об этом речи не было.

— Но я же не могу позволить этой бедной женщине покинуть центр в таком ужасном состоянии, — сказала Элиза, взглянув на Тигана. — Разговор с Питером Одольфом будет вести Тиган. Я ему полностью доверяю. И у вас, директор Кун, нет поводов для беспокойства.

Не дожидаясь его возражений, Элиза вылетела из комнаты наблюдения и поспешила за расстроенной подругой Одольфа.

Тиган с трудом сдержал улыбку и в упор посмотрел на Куна.

— После вас, — сказал он, позволяя директору центра ввести его в комнату к Отверженному.

Глава двадцатая

Элиза быстро отыскала подругу Питера Одольфа. Женщина сидела на скамье в коридоре, закрыв лицо руками. От рыданий у нее сотрясались плечи.

— Мне так жаль, — произнесла Элиза, неуверенная, стоит ли беспокоить плачущую женщину, но оставить ее наедине с горем она просто не могла. Элиза достала из сумочки упаковку бумажных платочков и подала женщине. — Вот, возьмите.