Английский чай (Грэй) - страница 37

После прохладного салона самолета воздух здесь был тягуч, как мед. Что ж, по крайней мере Ева приехала в Венецию. Она мечтала о Венеции всю жизнь, хотя и думала, что поедет в этот город со своим…

Но ведь, с ужасом заключила девушка, в этой части все, кажется, сбывается…


Рафаэль вздохнул. Венеция все так же прекрасна, только теперь он здесь с Евой. Ему нравилось, с каким упоением она осматривается. На ее лице отражались все эмоции — восторг, грусть, ожидание, печаль. Рафаэлю хотелось бы прочесть ее мысли…

Но это очень опасный путь. Девушки в ее возрасте все обладали особым шармом юности.

Рафаэль стиснул зубы и посмотрел вокруг. Ему вдруг захотелось выбраться из гондолы, в которой они медленно плыли по одному из многочисленных каналов Венеции. Сегодня вечером они пойдут на церемонию награждения, где, к счастью, не придется оставаться наедине, а завтра Рафаэль встретится с Каталиной. И уже потом им можно будет возвращаться во Флоренцию. С хорошими, как он надеялся, новостями для Марко.

— Мы сойдем здесь, — неожиданно произнес Рафаэль.

Удивленная, Ева последовала за ним, доверчиво протянув ему руку. Помогая девушке выбраться из гондолы, он не глядел в ее глаза и отпустил тогда, когда она встала на деревянные подмостки.

— Куда мы идем? — поинтересовалась Ева, едва поспевая за своим спутником.

— По магазинам.

— О… зачем?

— Кажется, ты говорила, что тебе нечего надеть на сегодняшнюю церемонию.

— Да, но… — Ева почти бежала за ним. По такой жаре это было невыносимо. Девушка потеряла терпение. — Ты можешь остановиться хотя бы на минуту? С меня хватит! Мы не пойдем ни в какие магазины! Во-первых, я не могу поз…

— Вот мы и пришли. — Рафаэль остановился у двери дорогого бутика, какие Ева видела только в кино. Наверняка здесь звезды мировой величины покупали наряды на вручение премии «Оскар». Он бесцеремонно сопроводил Еву внутрь.

— Рафаэль, — сказала она со злостью. — Я же сказала, я…

Но рядом с ними уже возникла продавец-консультант. Ее лицо было таким же идеальным, как у манекена в витрине. При виде Рафаэля оно расплылось в соблазнительной улыбке.

— Синьор ди Лазаро, здравствуйте. Долго вы к нам не заходили.

— Спасибо, Клаудия. Понимаю, что это трудно, но не могли бы вы найти что-нибудь для моей спутницы на сегодняшний вечер?

— Церемония награждения? Конечно, зря вы оставили все на последний момент, но я уверена, что смогу что-нибудь сделать. — Девушка повернулась к Еве, оглядывая ее оценивающим взглядом. — Сюда, пожалуйста.

Покинутый, Рафаэль сел на кожаный диван и взял со столика газету. Клаудия отлично разбиралась в моде и в мужской психологии. Она создала в своем магазине все условия для того, чтобы богатые мужья и любовники были только рады подождать, пока их жены примеряют одежду. Во всю стену здесь располагалась плазменная панель, в стопке прессы на столике лежали свежие газеты и журналы.