— Лотти, слава богу, заснула, — сказала Марта, наклонившись к свернувшемуся калачиком ребенку. — Синьор Кавальери, позвольте поблагодарить вас за неоценимую помощь, оказанную слабым женщинам в трудную минуту. Теперь, когда все здесь, я хочу, чтобы мы официально представились.
— В этом нет надобности, — с презрительным смешком заметила Сара. — Анжелика и синьор Кавальери знакомы.
— Нет, нет, мы не встречались, — поправила ее Анжелика и обратилась к хозяину дома. — Вы разговаривали с моим женихом Хью, когда любезно согласились…
Вдруг сидящая рядом Фенелла толкнула ее локтем и что-то прошептала. Анжелика округлила голубые глаза:
— Не может быть! Вы были в «Розе и короне» в день девичника, не так ли?
Лоренцо коротко кивнул.
— Невозможно поверить! Вот так совпадение, правда, Фенелла?
— Поразительно, — пропищала Фенелла. Она легко поднялась с дивана и изящным движением сбросила с плеч кашемировый кардиган, оставшись в коротких шортиках и топике. — Уверена, мы бы раньше познакомились, но шалунья Сара тогда вас монополизировала: вы с ней куда-то исчезли.
Сара энергично сушила волосы полотенцем. Хорошо, что руки заняты, иначе она придушила бы Фенеллу. Она обдумывала новую информацию: если Анжелика и Фенелла не просили Лоренцо подшутить над ней, какого дьявола он полез целоваться? И как теперь классифицировать Лоренцо, которого она так безапелляционно записала в мерзавцы после инцидента с «Бурным оргазмом»? Из-под полотенца она видела, как он пожал протянутую Фенеллой руку и отвернулся.
— Насколько я помню, вы монополизировали всех мужчин в баре, так что потеря небольшая.
— Удивительно, что вы оказались в нашем сонном, богом забытом Оксфордшире, — быстро вмешалась Марта. — Раз с остальными вы уже знакомы, я — Марта. Марта Халлидей.
Лоренцо на секунду замер. Узкие глаза стали почти черными.
— Не таком уж сонном, синьора Халлидей. — Он сделал легкое ударение на имени. — По крайней мере, в тот вечер, когда я был там. Вы долго жили в тех местах?
— С тех пор как мне исполнилось девятнадцать и я первый раз влюбилась. Вы правы, с того времени многое изменилось. — Явно стараясь вернуть разговор в безопасное русло, Марта не жалела красноречия. — Я выросла в деревне — как будто судьба уронила меня в середину романа Томаса Харди. Звучит романтично, но жизнь нас не баловала. «Роза и корона» была маленькой сельской гостиницей. Завсегдатаи сами обслуживали себя за стойкой бара и оставляли деньги в ящичке за прилавком. Френсис, мой муж, проводил там больше времени, чем дома. Говорил, что это единственное место, где зимой ему достаточно тепло, чтобы думать.