Хрупкий огонёк трепетал в детских пальцах, постепенно обретая силу и яркость. Элькасир старался, старался вдохнуть в него душу, успеть до того, как кольцо оборотней сомкнётся и сметёт их. Они были так пугающе пластичны, передвигались бесшумно, будто скользили над землёй.
— Нас нельзя есть! — рискнул Самарэн, неуклюже размахивая ножом.
Брат с раздражением подумал, что тот его уронит. И почему мелкие такие бестолковые?
Элькасир не успел глазом моргнуть, как вожак оборотней смазанной тенью приземлился перед ним. Его морда нависла над лицом ребёнка.
Самарэн ойкнул: «Мама!» и закрыл глаза, выронив нож. Элькасиру тоже стало не по себе. Заклинание вылетело из головы, а огонёк всё ещё слабо трепыхался в ладонях.
У оборотня было зловонное дыхание; на морде запеклась кровь.
Усмехнувшись, он поднял лапу, легко, одним ударом, повалил жертву на землю, но вцепиться зубами не успел: между ним и до смерти перепуганным мальчиком вклинилась искорка.
Оборотень замотал головой, пытаясь отогнать назойливую крохотную фигурку со светящимися крылышками, но безуспешно. Фея тут же сменила обличие, превратившись в медведя. Когти у него были внушительнее, нежели у оборотня, да и сам медведь, поднявшись на задние лапы, оказался выше.
— Пошёл прочь, волосатая шкура, не смей трогать детей! — Ланит в образе зверя смело наступала на пятившегося оборотня. Она не боялась, что он покалечит её, — как можно причинить вред мнимой оболочке? — Ты из ума выжил, это сыновья Лэрзена. Он тебе голову открутит, тебе и твоим дружкам.
— С чего ты взяла, что эти сопляки — его дети?
Оборотень обошёл кругом и принюхался:
— Запах незнакомый.
— А ты что, хотел, чтобы Лэрзеном пахло? — откровенно надсмехалась фея, обретя истинный облик.
Даже присутствие детей не заставило её изменить привычкам — на ней было платье, которое практически ничего не скрывало, тонкое, прозрачное, с мягкими волнами драпировок.
Пришедшие в себя мальчики с восхищением любовались ей. Но если Самарэн сравнивал с мамой, оперируя категориями «красивая», «волосы» и «рост», то Элькасир посматривал и на другое. Разумеется, пока безо всякого откровенного подтекста, но с нескрываемым интересом. Ему было любопытно: никогда ещё он не видел такой раздетой (практически раздетой) женщины, а ему, как пытливому мальчику, хотелось знать, как же они, женщины, устроены.
Вспомнилась девочка из деревни, ради которой он и собирался в лес, вспомнилась — и померкла. По сравнению с Ланит она казалась уродиной.
Фея улыбнулась — ей льстило внимание хоть маленьких, но мужчин. Когда придёт время, она намеревалась опередить Анже, свою вечную соперницу, и приобщить их к миру чувственных удовольствий.