— Эламских женщин, — уточнил второй.
— А египетскую женщину?
— Мы что, должны были знать, кто она? Она что, красивей, опрятней? — со смешком спросил высокий.
— Кроме того, мы не ссорились с египтянами — пока не встретили тебя.
Симеркет нервно моргнул.
— Почему? Что я такого совершил?
На губах мужчин закипели горячие слова.
— Мы слышали, что ты привез приветствия фараону Кутиру. Вы будете говорить о договорах…
— И дружбе между народами…
— Фараон пришлет ему золота…
Симеркет нетерпеливо прервал этот поток недовольства:
— Союз между Вавилоном и Египтом держится уже много столетий. И кто бы ни правил, от него нет ничего, кроме добра.
— Ваш фараон не должен вести переговоры с захватчиками! — заявил высокий, стукнув кулаком по столу.
— А с кем ему вести переговоры?
Вопрос привел исинов в замешательство, они переглянулись.
— С наследником Исина, — решительно заявил коротышка. — Он здесь, в Вавилоне, он настоящий царь!
— Хорошо, — благоразумно ответил Симеркет. — Отведите меня к нему. Покажите мне его столицу, чтобы я мог поклониться его трону. Выведите передо мной его армии, чтобы я мог увидеть его мощь своими глазами.
Исины собрались было разразиться бранью, но краешком глаза Симеркет увидел, как Мардук едва заметно покачал головой, и они с трудом, но подавили свой гнев.
— Придет время, — прошептал один сквозь стиснутые зубы, — когда именно так и будет!
— А тем временем, — подхватил Симеркет, — последним сильным лицом в Вавилоне остается Кутир. На вашем языке это означает «царь, сильный», верно? Но мы, египтяне, практичные. Когда наследник сядет на Грифонский трон, я гарантирую, что фараон будет вести переговоры с ним. Однако до тех пор…
Мужчины угрюмо молчали.
Поняв, что больше он от них ничего не услышит, Симеркет поднялся и, выйдя, стал ждать у двери, пока Мардук разговаривал с теми, кого он привел. В его голосе звучали успокаивающие нотки. Поймав на себе мрачные взгляды исинов, Симеркет вышел на улицу. Когда через несколько минут Мардук возник перед ним в темноте, они молча двинулись восвояси…
Когда они, продолжив путь, были еще на расстоянии добрых пятнадцати лиг от Вавилона, река, незаметно как, наполнилась маленькими круглыми суденышками, все они плыли в столицу. Симеркет не мог сдержаться и вслух поразился их числу. Мардук усмехнулся — по его словам, Евфрат пуст!
— После вторжения торговля еще не восстановилась, — веско пояснил он. — Купцы все еще подозрительно относятся к эламцам, и большинство из них в этом году остались дома.
Симеркет скептически воспринял его слова: их окружали сотни круглых, обтянутых кожей лодок, груженных различными товарами. В одной были навалены груды мехов, в другой — засиженные мухами, ободранные туши недавно забитых овец. В некоторых лодках перевозились специи, источавшие сладкий запах, или срезанные цветы, или целые насыпи различных семян. В Вавилоне и его окрестностях в общей сложности жило более миллиона человек, и всем требовалась еда, одежда, домашняя утварь и продукты для ведения хозяйства.